Ronin
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
Bila je to greška.
Nije nikako smelo da se dogodi.

:56:04
Ako se opet dogodi,
prodaæu ga Ircima.

:56:07
- Nemoj to da radiš!
- Nemoj da me primoravaš!

:56:10
Cena je baš
skoèila za 300%.

:56:12
Hoæu paket, Gregor.
:56:15
Kaži mi,
šta moram da uradim?

:56:18
Pozvaæu te.
:56:19
Smišljam mesto,
gde sam ja u prednosti.

:57:04
Izvinite, molim!
Izvinite!

:57:06
Možete li da mi kažete,
gde se nalazi pošta?

:57:10
Poznajemo li se?
Poznajem li Vas?

:57:12
Otkud znate,
da govorim vaš jezik?

:57:15
Pa po novinama koje èitate.
:57:18
- Jasno. Izvinite, molim.
- I gde je pošta?

:57:22
Zašto vam treba pošta?
:57:24
Pošta u Francuskoj
radi èudno.

:57:26
Treba mi tvoja pomoæ.
:57:28
Mislio sam, da si prestao.
:57:30
- Jesam.
- Izašao si?

:57:33
Da, taèno. Možeš li da mi pomogneš?
Treba mi tvoja pomoæ.

:57:37
Kako ide broj?
:57:43
Pa, pošta je tamo pozadi.
:57:47
- Hvala.
- Nema problema.

:57:55
Tvoj prijatelj?
:57:57
Bili smo zajedno
u srednjoj školi.


prev.
next.