Ronin
prev.
play.
mark.
next.

:57:04
Izvinite, molim!
Izvinite!

:57:06
Možete li da mi kažete,
gde se nalazi pošta?

:57:10
Poznajemo li se?
Poznajem li Vas?

:57:12
Otkud znate,
da govorim vaš jezik?

:57:15
Pa po novinama koje èitate.
:57:18
- Jasno. Izvinite, molim.
- I gde je pošta?

:57:22
Zašto vam treba pošta?
:57:24
Pošta u Francuskoj
radi èudno.

:57:26
Treba mi tvoja pomoæ.
:57:28
Mislio sam, da si prestao.
:57:30
- Jesam.
- Izašao si?

:57:33
Da, taèno. Možeš li da mi pomogneš?
Treba mi tvoja pomoæ.

:57:37
Kako ide broj?
:57:43
Pa, pošta je tamo pozadi.
:57:47
- Hvala.
- Nema problema.

:57:55
Tvoj prijatelj?
:57:57
Bili smo zajedno
u srednjoj školi.

:58:00
Svako je tvoj prijatelj,
dok ne doðe stanarina.

:58:03
Ima tu nešto.
:58:06
Na terasi?
Direktno ispred mene?

:58:08
Vidim ga. Dovešæu ga.
Saèekaj.

:58:16
Pardon,
jeste li Vi g-din Sam?

:58:21
Telefon za Vas.
:58:29
Da, radujem se,
što sam te video.

:58:32
Ako se njegova pozicija promeni,
obavestiæu vas.

:58:41
Gregor je u Arlesu.

prev.
next.