Ronin
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:56:00
Hayalkýrýklýðýna uðrattým,
kuþkusuz.

:56:02
Bir hataydý.
Olmamasý lazýmdý.

:56:06
Eðer, tekrar olursa,
Geri dönüp Ýrladalýlara satacaðým.

:56:09
- Bunu yapma.
- O zaman yaptýrma.

:56:12
Fiyatým 3 katýna çýktý.
:56:16
Paketi istiyorum, Gregor.
Almak için ne yapmalýyým?

:56:20
Bir dahaki telefonumu bekle.
:56:22
Þartlarý lehime çevirebileceðim
bir yer bulacaðým.

:56:24

:57:07
Afedersiniz. Afedersiniz. Afedersiniz.
:57:09
Postaneyi nasýl bulacaðýmý
söyleyebilir misiniz?

:57:12
Sizi...Sizi tanýyor muyum?
Pardon. Sizi tanýyor muyum?

:57:15
Ýngilizce bildiðimi nerden anladýnýz?
:57:17
Ýngizilizce bir gazete taþýyorsunuz.
:57:20
Üzgünüm.
:57:21
- Üzgünüm. Affedersiniz.
- Sorun deðil.

:57:23
Postaneyi neden arýyorsunuz?
:57:26
Çünkü burada orayý,
deðiþik þeyler için kullanýyorlar.

:57:29
Yardýmýnýza ihtiyacým var.
:57:31
- Ayrýldýðýný sanmýþtým.
- Ayrýldým.

:57:33
- Ayrýldýn mý? Çýktýn mý?
- Bu doðru.

:57:35
Yardým edebilir misin? Yardýmýna ihtiyacým var.
:57:40
Numara ne?
:57:46
Ee, þimdi postane
tam aþaðýda ve solda kalýyor.

:57:49
- Yukarýda solda mý? Saðol.
- Solda.

:57:58
- Arkadaþýn mý?
- Orta okula beraber gittik.


Önceki.
sonraki.