:19:02
O kardeþim gibidir.
:19:06
Lanet olsun.
Ben oynamamýþtým bile.
:19:10
Solucan'ý Jersey'deki Dwight Inglewood Eðitim
Akademisi'nde karþýladým.
:19:14
Oraya giden ve bir güvenlik
fonu bile olmayan tek çocuk ikimizdik.
:19:17
Babamýn bürosu oradaydý.
Kapýsýnda "Sorumlu" yazýyordu.
:19:20
Beni alma sebebi
buydu.
:19:26
- Pof!
:19:32
W öyleydi, týpký,
senin müthiþ finalin miydi neydi?
:19:35
- Aþaðýlýk herif!
- Oynama þeklin bana
fazla seçenek býrakmadý.
:19:38
O lanet bahisleri bana karþý
dördüncü kez oynadýn.
:19:41
Hayýr hayýr hayýr.
:19:43
Dowling üç el önce onu almýþtý, ve
iki el önce ben de siyah Maria'yý,
:19:46
bu yüzden seni mýzmýzlanýrken
duymak istemiyorum, tamam mý?
:19:48
- Tabi, ama o elde ayý bulmuþtu, deðil mi?
- Evet, onu gördüm.
:19:51
- Yani sana ipucu verdi.
- Þimdi... tamam, haklýsýn.
:19:55
Bizden çarptýðýn sigaralarla buradan
böylece gidemezsin, Solucan.
:19:58
Kuralý biliyorsun, deðil mi? Onlarý
içmeyeceðim. Onlar dolabýmda duracak.
:20:02
Eðer geri istiyorsan, uygun bir
fiyatta anlaþabiliriz, yada yarýn
benimle en az iki misline oynarsýn.
:20:05
Murphy! Orada ne diye öyle oturup
bekliyorsun? Senin cezan doldu. Haydi.
:20:11
Doldu mu? Bu aþaðýlýk
dýþarý çýkýyor.
:20:15
Haydi be adam, gel de burada
biraz medeniyet gör, Solucan.
:20:18
Yarým saat içinde dünyadaki bütün
sigaralarý satýn alabilirsin.
:20:20
- Sen neden bahsediyorsun? Bu biçimli
kare kutularýný kendi emeðimle kazandým.
- Sen sigara içmiyorsun ki, Solucan.
:20:23
Tanrým, siz çok zavallý heriflersiniz.
Sorun ne biliyor musunuz?
:20:27
Kanserden ölmeye kararlýysanýz,
önce kaðýt atmayý öðrenmelisiniz.
:20:31
Zaten hayatý kaymýþ birine hakaret
etmek iyi bir fikir deðildir.
:20:33
- Bu lanet geri dönüp sizi yaralayacak.
- Sorun ne biliyor musunuz?
:20:36
Bu yaþam süresinde yapmayýn.
Hayatýn keyfini çýkarýn.
:20:41
Murphy.
:20:44
Solucan'ýn babasý ziraat iþleriyle uðraþýrdý,
tabi sarhoþ olmadýðý zamanlarda.
:20:47
O gibi durumlarda iþi biz yapardýk.
:20:49
Ziraat uðraþtýðýmýz
tek iþ kolu deðildi tabi.
:20:51
Solucan, birlikte okula gittiðimiz genç
aristokratlardan gün boyunca para kazanýrdý...
:20:55
onlara çantalar dolusu keklik otu satarak, nançakus otu
satarak, Çin Mahallesi'de kestane fiþeði satarak.