:22:02
- Sýrtýmý hiç yere vermedin.
- Eðer isteseydin senin için
haftalarca burada beklerdim, dostum.
:22:05
Biliyorum, biliyorum. Ama beni o kahrolasý
vaziyette görmene izin vermezdim, dostum.
:22:08
- Kendine bir bak. Muhteþem görünüyorsun, dostum.
- Sen de öyle, sen de.
:22:10
- Seni orada sertleþtirdiler mi dostum?
- Hayýr, hayýr.
:22:13
Çocuk oyuncaðý oldu.
Çocuk oyuncaðý.
:22:15
Dostum, þu altýndaki þeye bak. Ben yokken
bayaðý birþeyler çarpmýþsýn.
:22:18
- Neler yaptýn bakalým?
- Bunu ödünç aldým.
:22:21
Herneyse. Sadece koltuða geç
ve beni buradan çok uzaklara götür.
:22:27
Orada tam bir ikili ekonomi hakimdi...
Nakit ve ticaret.
:22:30
Dolayýsýyla bir oturuþta üç oyun
oynamak zorundaydým, tamam mý?
:22:32
Biri beyaz adamlarla,
biri kardeþlerle,
biri de gardiyanlarla.
:22:36
Ýzlediðim yol þuydu; oyunlarda beyaz
adamlardan yeterli meblaðý kazanýrdým...
:22:39
sonra o meblaðý gardiyanlara kaptýrýrdým,
ki bana bazý güzellikler yapsýnlar,
:22:43
Siyah kardeþlere gelince; onlardan yeteri
kadar sigara kazanýr, o mallarla
ticaret yapar, kazandýðým parayý
:22:47
...kendi harcamalarýmda kullanýrdým.
Tabi alýþýk olduðum kelleyi kaptýrmama
yöntemiyle yapardým tüm bu iþleri.
:22:52
Bir ortaðýnla mý
çalýþýyordun?
:22:54
Hayýr. Orada hangi pisliðe
güvenebilirim ki?
:22:56
- Tek baþýma çalýþýyordum.
- Bu da ne? Gel buraya.
:22:58
- Sevdin mi? Güzel, deðil mi?
- O ne ki?
:23:00
Kolumda bir as var.
Bakalým baþka ne var?
:23:03
Sana bazý numaralarýmý gösterene kadar bekle dostum.
Son derece gözüm kapalý yapýyorum bu iþi artýk.
:23:06
- Bu týpký, þey gibi, bilirsin...
- Evet.
:23:09
Bu aklýný yerinden alacak,
aklýný alacak.
:23:11
Sen antremanlý mýsýn bari?
Elin keskin mi?
:23:14
Hayýr, dostum,
onu býraktým.
:23:16
Ne, yani artýk...
tekdüze mi oynuyorsun?
:23:18
Hayýr, dostum,
yani, o iþi býraktým.
:23:21
- Sen benimle dalga mý geçiyorsun?
- Hayýr, dostum, ben...
:23:25
- Benim o taraklarda bezim kalmadý.
- Mike McD? Bahis falan mý kaybettin?
:23:29
Evet, dostum, Ben... KGB'nin
yerinde sert bir oyun oynadým.
:23:33
O manyak Rusla masaya oturdun ve
o da senin ceplerini boþalttý ha?
:23:36
Evet. Sen içerdeyken
anlatmak istemedim.
:23:39
Bunu yaparak, yakalamýþ olduðun
ruhu bozmak istemedim.
:23:42
Tanrým, baþka ne olabilirdi ki?
Yani þimdi sadece öðrencisin.
:23:44
- Nasýl para kazanýyorsun?
- Knish'in kamyonunu sürüyorum.
:23:48
Oh, tanrým, beni deli ediyorsun. Mike, Mike,
seni derhal masalara geri döndürmemiz lazým.
:23:51
- Eski ortaklar da burda,
ortalýkta fýrtýna gibi...
- Hayýr hayýr hayýr, ben yokum.
:23:54
Yani, Ben gerçekten... dankýmý aldým.
:23:56
Sen mi, güleyim bari? Pekala, ikimiz
için de mükemmel bir oyun biliyorum.