Rounders
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:13:01
- Hey, dinle! Yine de iyi davrandý.
- Ýyi mi davrandý, Mike?

1:13:03
Eðer iyi davrandýðýný düþünüyorsan,
bu iþ önce seni ilgilendirir.

1:13:06
Sonra beni.
1:13:08
- Onbeþ büyük, beþ gün içinde,
yoksa iþler sarpa kayar.
- Duyduk.

1:13:11
Defolun buradan.
1:13:14
Pislik herifler.
1:13:17
Þimdi ne halt ettin
sen?

1:13:19
O batmýþ pislik için
diz çökmeyeceðim.

1:13:22
Sadece beþ saniye çeneni
kapalý tut demiþtim.

1:13:24
- Lanet olsun. Üzgünüm.
- Kahretsin.

1:13:27
Buraya kadar.
Þimdi gerçekten mahvoldum.

1:13:30
Hayýr, beþ gün içinde 15 büyük.
Bunu halledebilirim. Daha önce de
bu tür acil iþler yapmýþtým.

1:13:35
Ah, belki bir deste banknot
bu iþ için uygun olabilir.

1:13:39
- Ama sende ne kadar var?
- 350 kadar.

1:13:42
Ah, yani ikimizde toplam 1200 var.
Lanet bir loto da oynayabiliriz.

1:13:46
Olmaz, dostum. Dinle, oyunlarý bul ve çaktýrmadan
içeriklerini öðren. Sonra ben gelip onlarý paspaslayayým.

1:13:49
Bilirsin, bundan iyi
þeyler vurabiliriz...

1:13:52
Tabi beraber oturup
sorun çýkarmazsak.

1:13:54
Bunu yapmayacaðým.
Bunu öylece yapamam.

1:13:57
- Oh kahretsin, dostum.
- Bunda ciddiyim.

1:13:59
- Pekala, nereden baþlamayý düþünüyorsun?
- Chesterfield'da bir 30-60 oynanýyor.

1:14:02
Haydi ama, dinle.... Woodside'da 04:00'de bir
oyun oynanacak. Orada yunanlýlar var.

1:14:06
Tamam, Jersy'de sendikacýlarýn
bir oyunu var.

1:14:08
- Bir adam tanýyorum.
Kuzeni bizi içeri alabilir.
- Pekala.

1:14:11
- Dört.
- Brooklyn'de bir sigara dükkaný var.

1:14:14
- Kolay bir temizlik olacak.
- Riverdale'de ise bir golf pro
oynanýyor. Hem de 6'lý.

1:14:18
- Bu iþe bulaþmak istediðinden emin misin?
- Bu kahrolasý iþe bulaþacaðým.

1:14:20
Bir 80'lik.
1:14:29
Tüm meblaða bahse varým.
1:14:32
Tüm meblaða mý, peh?
Pekala, dur sana bir bakayým.

1:14:38
Olmaz. Bunu bu kez yapmamýþsýn.
Artýracaðým.

1:14:52
- Bilmiyorum.
- Bahis $50.

1:14:55
Bu robusto hoþuma gidiyor.
1:14:57
Hoþ, fýstýk gibi bir bitiþ.

Önceki.
sonraki.