Rush Hour
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:02
Един полицай е без пръстче.
- Ама никой не умря.

:15:04
Не съм от ФБР,
аз съм охранител. В един магазин.

:15:06
Разрушил си квартала!
- Беше си разрушен.

:15:08
Избърши се. Тече ти кръв.
:15:09
Загубил си уликите!
- Останаха малко.

:15:11
Действал си
в нарушение на устава!

:15:15
И не само това!
:15:17
Свършил си чудесна работа.
- Моля?

:15:21
Всички тук гледат имиджа си.
Страх ги е от сенките им!

:15:21
Не, той се шегува. Това значеше
да ме пуснете да си ходя!

:15:26
Радвам се, че има хора като теб,
които смело влизат в бой!

:15:31
Точно така мисля и аз!
И го обяснявам на колегите!

:15:35
Понякога простите хора
трябва да усещат, че сме железни!

:15:40
И аз това казвам! Значи не съм
освободен от работа?

:15:44
Какви глупости говориш?
- А, на майтап.

:15:47
Отвлечена е 10-годишната дъщеря
на китайски дипломат.

:15:52
ФБР искат да им съдействаш.
- Аз ли?

:15:55
Точно така.
:15:57
Недейте да лъжете.
- Не лъжа. Истина е.

:16:01
Благодаря капитане.
- Поздравления, Картър.

:16:05
Влизаш направо в играта.
- Като стана баровец,

:16:08
ще ви направя кмет!
- По-добре недей.

:16:14
Слушайте!
:16:15
За ваше сведение
аз ще работя вече за ФБР!

:16:22
Внимавай!
:16:26
Зад теб!
:16:33
Никой да не мърда!
:16:36
Разбихме ви.
Отвсякъде ви разбихме.

:16:48
Картър?
:16:53
Талава слушалка и за мен, ясно?
Здрасти, как е?

:16:57
Сравнете досието на консула
със списъка от Интерпол.

:16:58
Ще те убия заради това.

Преглед.
следващата.