Rush Hour
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:00
Имам обаче една идея.
:42:03
Защо всички вие
не я вземете тази значка

:42:07
и един по един
не си я заврете в задниците?

:42:11
Аз оставам в участъка.
:42:15
Копеле.
:42:19
Първа класа, харесва ми.
:42:22
Може ли да ви взема сакото?
:42:23
Не. Но може
да ми вземеш чантата.

:42:26
Как сте, какво става?
Здрасти, мой човек!

:42:30
Готов ли си?
- Да ви предложа ядки?

:42:38
Не каза, че говориш китайски!
- Не казах и че не говоря.

:42:42
Ти си го предположил.
:42:44
Много е гот,
че ме пуснаха до Хонконг.

:42:47
5 години не съм почивал.
- Ще те запозная с махалата.

:42:52
Я ме запознай с 2-3 китайки.
:42:53
Tака не я достигам!
:42:54
Да ме масажират,
докато изтръпна като крак.

:42:55
Да не съм Карим Абдул Джабар?
Пусни я още надолу!

:42:57
Никаква полицейщина 2 седмици!
:42:59
Колко трае полетът?
- 15 часа.

:43:02
Какво ще правим
цели 15 часа?

:43:13
О, не!
:43:15
Стюардеса!
Дайте ми друго място!

:43:19
Слушай ме!
:43:20
Превод и субтитри:
gazarcho /mi6ka^s^kai6ka/
FINAL VER.

:43:59
Картър, не идвай насам! Спри!

Преглед.
следващата.