Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
-Mul on vaja näha Clive Cod.
-Ei lähe läbi, Carter.

1:01:05
Pimendus on.
Tahad, et ma kaotaks oma töö?

1:01:10
Mina andsin sulle selle neetud töö.
Parem lase mind sisse.

1:01:13
Ei saa seda teha.
1:01:15
Kas ma ei vaadanud mööda,
kui sa ostsid selle paki rohtu?

1:01:19
Ma jagasin selle sinuga
ju pooleks.

1:01:22
Kas ma ei andnud sulle suuremat poolt?
Tee mulle see teene.

1:01:28
Sitta kah. Sul on 5 minutit.
1:01:32
Hei, Cod.
1:01:34
Su kaks venda tulid sind vaatama.
1:01:43
Clive, kuidas läheb, mees?
1:01:48
Sul on palju mune või, et tuled siia.
1:01:50
Olin just siinkandis.
Mõtlesin, et sul on igav.

1:01:54
-Tulin vaatama, kuidas sul läheb.
-Mida kuradit sa tahad?

1:01:58
Tõin sulle lihtsalt kingituse.
1:02:00
Tean, et sul on aega üle.
Ostsin sulle mänguasja.

1:02:05
-Ma ei taha seda.
-Ei taha?

1:02:07
Keegi ütles mulle, et sulle
meeldib selline kraam.

1:02:09
Mulle ei meeldi selline kraam.
Ma isegi ei tea, mis sitt see on.

1:02:12
Sa pole seda kunagi kellegile müünud?
1:02:15
Kuidas ma saaksin,
kui ma ei tea, mis see on?

1:02:18
-Hoia seda.
-Ma ei taha seda hoida.

1:02:21
-Ainult hoia seda.
-Ma ei taha seda katsuda.

1:02:24
-Sa kardad seda?
-Sa arvad, et ma olen loll?

1:02:27
-Piisavalt loll, et vahele jääda.
-Sa tahad mu sõrmejälgi, et mulle keerata.

1:02:31
Miks a peaks midagi sellist tegema?
Arvad, et ma tüssan sind jälle?

1:02:35
Ma ei pea sulle keerama. Sa saad
eluaegse väikese tüdruku tapmise eest.

1:02:40
Ma ei tea midagi
väikesest tüdrukust.

1:02:43
Seda pole see, mida ma
teistele räägin.

1:02:45
-Ma ei tea midagi.
-Mul on suur suu,Clive.

1:02:50
Las ma ütlen sulle midagi.
Ma ei tea sellest midagi...

1:02:53
niiet võid mu suurt perset suudelda.
1:02:55
See võtab mul terve päeva,
et su suurt perset suudelda.

1:02:58
Tahad ühte sellist?
Ma annan sulle kõik, mis sa tahad.


prev.
next.