Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Sellest on kahju, mees.
1:10:03
Sellepärast mul polegi partnerit.
Õppisin selle oma issilt.

1:10:09
-Su issi oli politseinik?
-15 aastat LAPD.

1:10:13
-Mu isa oli ka politseinik.
-Su issi oli võmm?

1:10:17
Mitte võmm, ohvitser.
Hong Kongi legend.

1:10:21
Mu issi on ka legend.
Üle terve Ameerika.

1:10:24
Mu issi arreteeris ühe ööga
üksinda 15 inimest.

1:10:28
Minu issi arreteeris üksinda
25 inimest.

1:10:32
Minu issi päästis viis narkarit
põlevast majast täitsa üksi.

1:10:36
Minu issi püüdis ükskord kuuli
paljaste kätega kinni.

1:10:40
Minu issi lööb su issile jalaga
perse kogu tee siit Hiinasse...

1:10:45
või Jaapanisse või kuskohast sa olidki.
Üle kogu Hiina Müüri ka.

1:10:48
-Ära räägi mu isast.
-Ära räägi minu issist.

1:10:53
-Hei, see on su poiss?
-Jah, lähme.

1:11:01
Ma lähen parem ise ees.
Keegi ei tunne mind ära.

1:11:05
Ma ootan viis minutit.
1:11:08
Hei, võta mu ID kaart.
1:11:10
Kui midagi läheb valesti,
lendad sisse nagu oleksid LAPD.

1:11:20
See ei lähe.
Ma pole 185 senti pikk.

1:11:23
Jah, see läheb läbi.
Kõik on hoiakus.

1:11:26
Viskad lahti, Viskad kinni.
Tee seda kiirelt. Lahti, kinni. Kiiresti.

1:11:33
Sa suudad seda. Vaata.
Võta see.

1:11:42
Hei, mees, käitu nagu sa
poleks kohalik.

1:11:46
-Ma olengi teisest linnast.
-Ära käitu nagu võmm. Nagu turist.

1:11:51
-Ära ole nii ilmselge. Olgu.
-OK, pole probleemi.

1:11:59
-Kuidas läheb?
-Ühele?


prev.
next.