Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

1:26:03
Pole raske eksitada. Ei.
1:26:09
Kuule, me teeme kõik,
mis me suudame, olgu?

1:26:13
Jälgime kõike, mis on seotud
selle juhtumiga.

1:26:17
Vabandage, Konsul.
Teile on külaline.

1:26:20
Jack, las ma tulen tagasi sinu juurde.
1:26:33
Mul on kahju, mu sõber.
1:26:36
Ma ei suutnud seista eemal
ja mittemidagi teha.

1:26:56
Hei! mis värk on, kullake?
1:26:59
Mees, on sul ikka viitsimist mulle
helistada. Ma panen toru ära.

1:27:03
Hei, oota veidi.
Ära pane toru ära.

1:27:05
Tead, mis? Sul oli minu suhtesa õigus.
1:27:09
Mul on kahju.
1:27:11
-Oled sa narkotsi võtnud?
-Sul oli õigus.

1:27:14
Ma olin egoist.
Ma olin mõtlematu.

1:27:17
Ma olin enesekeskne.
1:27:20
Ma polnud harjunud partneriga
koos töötama...

1:27:22
aga asi pole minus.
Asi on selles väikeses tüdrukus.

1:27:25
Ta tapetakse, kui me ei aita.
Sa taipad, millest ma räägin?

1:27:31
Veel mitte, aga räägi edasi.
1:27:33
Ma arvan, et täna toimub
midagi suurt, selge?

1:27:37
Ma pean teada saama,
kus Konsul on.

1:27:40
Kas sa saad mind aidata?
1:27:43
-Ma vaatan, mis ma teha saan.
-Ei. Mul pole vaja, et sa vaataksid.

1:27:47
Mul on vaja, et sa teeksid.
Kas sa saad seda teha?

1:27:53
OK, Carter.
1:27:54
Üks asi veel.
1:27:58
Mis värvi püksikesed
sul jalas on?


prev.
next.