Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

1:27:03
Hei, oota veidi.
Ära pane toru ära.

1:27:05
Tead, mis? Sul oli minu suhtesa õigus.
1:27:09
Mul on kahju.
1:27:11
-Oled sa narkotsi võtnud?
-Sul oli õigus.

1:27:14
Ma olin egoist.
Ma olin mõtlematu.

1:27:17
Ma olin enesekeskne.
1:27:20
Ma polnud harjunud partneriga
koos töötama...

1:27:22
aga asi pole minus.
Asi on selles väikeses tüdrukus.

1:27:25
Ta tapetakse, kui me ei aita.
Sa taipad, millest ma räägin?

1:27:31
Veel mitte, aga räägi edasi.
1:27:33
Ma arvan, et täna toimub
midagi suurt, selge?

1:27:37
Ma pean teada saama,
kus Konsul on.

1:27:40
Kas sa saad mind aidata?
1:27:43
-Ma vaatan, mis ma teha saan.
-Ei. Mul pole vaja, et sa vaataksid.

1:27:47
Mul on vaja, et sa teeksid.
Kas sa saad seda teha?

1:27:53
OK, Carter.
1:27:54
Üks asi veel.
1:27:58
Mis värvi püksikesed
sul jalas on?

1:28:10
Consul Han, Ma tehan, et te läheksite
Chnnese väljapanekule nagu te plaanisite.

1:28:15
Pange raha ülakorruse
juhtimisruumi.

1:28:18
Vaadake, et enam vigu ei tehtaks.
1:28:20
Ma saan aru, aga ma tahan
oma tütrega rääkida!

1:28:49
Vabandage mind, miss.
Kes on selle lennuki kapten?

1:28:53
See pole tegelikult tähtis.
Mine sinna ülese ja...

1:28:56
ütle kaptenile, et meil on probleem
vasaku küljega.

1:28:59
Midagi mootoriga.
Sul on uut vahetajat tarvis.


prev.
next.