Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:16:03
Vedel som, že sa umúdriš. Vedel som to.
Amerika?

:16:07
Chcete ís so mnou do Ameriky?
Boli ste tam niekedy?

:16:12
-Lee, èo tá tvoja? Èo je?
-To je Ricky Tan.

:16:17
-To je Ricky Tan? To je trpaslík v župane.
-Zavolám posily.

:16:22
-Je to krpec, zbalíme ho sami.
-Nie. -Nie?

:16:26
-Je ve¾mi nebezpeèný.
-Ja som nebezpeèný.

:16:29
- Poïme tam a zatknime ho.
Nenechám si pokazi masáž.

:16:33
-Poèkaj tu.
-Nepotrebujeme posily!

:16:40
Ospravedlòte ma.
:16:45
Vrátim sa.
:16:51
Ricky! Ricky Tan!
Vstávaj, všade som a h¾adal, ideme!

:16:56
-Nemám èas.
-Ty si ma nepoèul? Ani ja nemám èas.

:17:00
-Vstávaj. Na nohy!
-Poznám vás.

:17:03
-Vy ste Leeho nový americký priate¾, že?
-Nie, som jeho nový sval.

:17:08
Tú farbu si nevšímaj, inú nemali.
Vstaò, nebudem sa opakova.

:17:15
-Vy amerièania ste takí zábavní!
-A vy aziati ste hluchí.

:17:22
Ricky... okamžite... vstaò...
z toho... kresla!

:17:30
Som na dovolenke.
Nehovoril som ti, aby si vstal?

:17:34
Nechaj ma, nech ho zabásnem!
Èo to má by?

:17:39
-Ahoj, priate¾u, ako sa máte?
-Musím s vami hovori.

:17:42
-O èom?
:17:44
-O dvoch zabitých amerièanoch.
Poïte na policajnú stanicu.

:17:49
Na stanicu? Ak máte nejaké otázky,
spýtajte sa ma tu.

:17:56
Pozri, malý, pôjdeš...
...panebože.


prev.
next.