Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
Pôjdeš do basy. Ty aj tvoji
kamaráti. zba¾te si krámy a vypadnite!

:46:05
-Porozprávame sa vonku.
-Chceš sa rozpráva vonku? -Áno.

:46:09
Ak sa chceš rozpráva,
budeme sa rozpráva.

:46:15
-Odkia¾ mᚠtie handry?
Páèia sa mi, Kenny.

:46:20
-James Carter...
-Èo má by?

:46:22
-Poèul som, že ti v
Hong Kongu nakopali ri.

:46:25
-Èože? -Poèul si.
-Kto ti to nakecal?

:46:29
-Mám svoje zdroje.
-Klamali ti.

:46:32
-Ak mi nedᚠinformácie, pôjdeš do basy.
-Ako sa opovažuješ takto sa mi vyhráža?

:46:38
Strápnil si ma pred ženou, pred demi...
:46:42
Ty sa strápòuješ sám, si èernoch v
èínskej reštaurácii a v kimone.

:46:47
Nemôžeš ma tu takto odpisova.
:46:49
Vieš, èo urobím? Nakopem ti ri.
:46:56
-A tebe tiež.
-Kenny, to by som chcel vidie...

:47:01
-No tak, Kenny, poï! -Urob to!
-Zastrelím a v kuchyni.

:47:05
Je nasratý! Uk¾udni sa, Kenny.
:47:20
Tigrí štýl...
Kde si sa to nauèil?

:47:25
-Uèil ma majster Ching.
-Majster Ching z Berjingu?

:47:29
-Nie... Bolo to u Freddyho Chinga
v Crensjaw. - Á, to je jeho brat.

:47:36
-Preèo sa vláèiš s 7-11? -Preèo 7-11?
-Lebo sa mu nikdy nezavrú ústa.

:47:46
-Poèul som to, poèul som to!
Neohovárajte ma.

:47:50
-Ste tu kôli falošným peniazom?
:47:53
-Ako vieš? -Mám pravdu?
-Stretol si sa s nimi?

:47:59
Jeden z mojich stálych zákazníkov
tu minule vybalil na stôl 50.


prev.
next.