Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
-No tak, Kenny, poï! -Urob to!
-Zastrelím a v kuchyni.

:47:05
Je nasratý! Uk¾udni sa, Kenny.
:47:20
Tigrí štýl...
Kde si sa to nauèil?

:47:25
-Uèil ma majster Ching.
-Majster Ching z Berjingu?

:47:29
-Nie... Bolo to u Freddyho Chinga
v Crensjaw. - Á, to je jeho brat.

:47:36
-Preèo sa vláèiš s 7-11? -Preèo 7-11?
-Lebo sa mu nikdy nezavrú ústa.

:47:46
-Poèul som to, poèul som to!
Neohovárajte ma.

:47:50
-Ste tu kôli falošným peniazom?
:47:53
-Ako vieš? -Mám pravdu?
-Stretol si sa s nimi?

:47:59
Jeden z mojich stálych zákazníkov
tu minule vybalil na stôl 50.

:48:04
Na druhý deò...
:48:08
...to isté. Nové stodolárovky.
Myslel som, že budú falošné.

:48:15
-Otestoval som ich, ale prešli.
-Ešte ich máš?

:48:19
-Ešte mám aj peniaze na obed z tretej triedy.
-Ukáž!

:48:46
Hej, èo robíš?
:48:54
Je falošná. Kto ti ich dal?
:48:58
Chlap menom Zing, robí v Reign Plaza.

prev.
next.