Rush Hour
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:27:00
Plotseling spreek je nou Engels.
- Een beetje.

:27:03
Een beetje, m'n reet. Je hebt gelogen.
- Jij ging ervan uit dat ik het niet sprak.

:27:07
En als ik je nou 'ns voor je Chinese krent
trapte? Laat je kunstjes eens zien.

:27:12
Ik ben niet verantwoordelijk
voor wat jij veronderstelt.

:27:15
Jij kletst uit je nek.
:27:18
Niet kunnen spreken is niet hetzelfde
als niet spreken. Jij lijkt graag te praten.

:27:23
Ik laat praatgrage mensen graag praten.
Zo weet ik hoezeer zij uit hun nek kletsen.

:27:29
Wat bazel je daar allemaal?
:27:32
Ik laat mensen graag praten,
want blablabla...

:27:35
Dus ik klets uit m'n nek?
- Wij allebei.

:27:38
Jij kletst uit je nek.
:27:42
Ik geef je op je donder.
:27:44
Niemand doet dit met mij.
:27:47
Wil je heus op je donder krijgen?
:27:54
Breng me meteen naar Consul Han.
:27:56
Hou nou eens gewoon je mond.
Dit is geen democratie.

:28:01
Toch wel.
- Niks van.

:28:04
Dit zijn de Verenigde staten van James
Carter. Ik ben president, keizer en koning.

:28:10
Ik ben Michael Jackson, jij bent Tito.
:28:12
Ik deel hier de lakens uit.
- Waarom willen ze mijn hulp niet?

:28:16
Ze geven geen ene moer om je.
Ze mogen jou niet. Ik mag jou niet.

:28:21
En dan, ik ben hier voor het meisje.
- Het meisje mag je ook niet.

:28:24
Niemand mag jou.
Je bent helemaal voor niks gekomen.

:28:30
Bejag Boys...
:28:32
Nee toch... je hebt toch niet
aan mijn radio gezeten?

:28:36
De Beach Boys
zijn goeie Amerikaanse muziek.

:28:38
En straks kosten ze je je huid. Van een
zwarte z'n radio blijf je met je fikken af.

:28:43
In China doe je maar,
maar hier kost je dat je kop.

:28:47
Dit is pas echte muziek...
:28:51
Da's nou echte muziek.

vorige.
volgende.