Rush Hour
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:26:21
Uitstappen.
Uitstappen, nu onmiddellijk!

:26:24
Waar loop jij heen?
Je moest toch bij de Duke blijven?

:26:27
Wat denk jij wel?
- Bemoei je met je eigen zaken, ouwe.

:26:32
Wat doe je nou?
Ik wou gewoon weten waar je heenging.

:26:36
Dacht je dat ik je zou neerschieten?
- Wat is hier aan de hand?

:26:40
Laat zakken. Laat zakken, ik meen het.
:26:44
Dacht je van niet?
- Geen beweging.

:26:48
Wapens neer.
:26:50
Rustig, man.
:26:52
Kijk, FBI.
:26:54
Ik ben een politieagent. Ik toon gewoon
hoe je een verdachte ontwapent.

:27:00
Plotseling spreek je nou Engels.
- Een beetje.

:27:03
Een beetje, m'n reet. Je hebt gelogen.
- Jij ging ervan uit dat ik het niet sprak.

:27:07
En als ik je nou 'ns voor je Chinese krent
trapte? Laat je kunstjes eens zien.

:27:12
Ik ben niet verantwoordelijk
voor wat jij veronderstelt.

:27:15
Jij kletst uit je nek.
:27:18
Niet kunnen spreken is niet hetzelfde
als niet spreken. Jij lijkt graag te praten.

:27:23
Ik laat praatgrage mensen graag praten.
Zo weet ik hoezeer zij uit hun nek kletsen.

:27:29
Wat bazel je daar allemaal?
:27:32
Ik laat mensen graag praten,
want blablabla...

:27:35
Dus ik klets uit m'n nek?
- Wij allebei.

:27:38
Jij kletst uit je nek.
:27:42
Ik geef je op je donder.
:27:44
Niemand doet dit met mij.
:27:47
Wil je heus op je donder krijgen?
:27:54
Breng me meteen naar Consul Han.
:27:56
Hou nou eens gewoon je mond.
Dit is geen democratie.


vorige.
volgende.