Rush Hour
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:47:02
Beslis dan.
:47:14
Kom ik ongelegen?
:47:16
Ik heb slecht nieuws voor je, Johnson.
We zijn allemaal dood.

:47:19
Ik werd afgeleid.
:47:21
Dat gebeurt ook op het terrein.
Daarom is dit een oefening.

:47:25
Kun je de druk niet aan, kap er dan mee.
- Jawel.

:47:29
Laat haar toch, vent.
Trek het je niet aan.

:47:32
Wat is er? kom eens lekker dicht.
- Waarom sar je me zo?

:47:36
Behandel jij je vrienden zo? Ik kom je
even begroeten, en ik heb ook hulp nodig.

:47:41
Hulp?
:47:43
Ik weet wat je voor me voelt, maar
dat telt nu niet. Dit gaat om een kind.

:47:48
Sinds wanneer geef jij om een ander?
- Kijk hier alsjeblieft even naar.

:47:53
Dit vonden we op een van de ontvoerders.
:47:56
En nou moet ik wél met je samenwerken?
Ik heb hier geen tijd voor.

:48:04
Wie ben jij?
- Sorry voor daarnet.

:48:06
Het spijt hem van daarnet.
Wat is dit?

:48:09
Het is een afstandsbediening.
Met nitro of een tijdsmechanisme.

:48:13
Niet Amerikaans. Opent garagepoorten,
maar doet ook C-4 ontploffen.

:48:17
C-4?
- Ja, C-4.

:48:22
Dit betekent ontzettend veel voor me.
- Oké... weg weg weg...

:48:26
En sorry dat ik met kerstmis het gerucht
lanceerde dat we seks hadden gehad.

:48:33
Hij maakt maar een grapje.
:48:41
Bobby, hoe gaat het ermee?
:48:45
Ik moet Clive Cobb spreken.
:48:47
Niks van, Carter. Lichten uit en poorten
toe. Moet ik m'n baan kwijtspelen?

:48:52
Ik heb je deze baan bezorgd.
Open de poort nou maar.

:48:55
Gaat niet.
:48:57
Heb ik niet weggekeken
toen je die wiet kocht?


vorige.
volgende.