Rush Hour
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:11:01
Speelt geen rol. Ga hem zeggen dat er
een probleem is met de linkerflank.

1:11:06
Er is iets met de motor.
Er moet een nieuwe alternator in.

1:11:09
Ik moet die erin stoppen en mag jullie niet
laten gaan tot mijn baas er is.

1:11:14
Breng de bevoegde instanties dus maar op
de hoogte, of er zwaait wat van de FAA.

1:11:28
Wat doe jij hier?
- Licht je krent. Werk aan de winkel.

1:11:32
Ga weg, ik heb mezelf onteerd.
1:11:35
En dat meisje dan?
- Laat me. Iemand als jij begrijp dit niet.

1:11:40
Iemand als ik?
- Jij denkt alleen aan jezelf.

1:11:42
Je schaamt je erover dat je agent bent.
Je onteert je vader.

1:11:46
Jij weet niks over m'n vader.
- Hij is toch een legende?

1:11:50
Hij was een legende.
Werd gedood bij een routinecontrole

1:11:54
door een vent die geen boete wou.
Z'n partner had hem moeten dekken.

1:12:00
Mijn vader was net zo toegewijd als jij.
1:12:02
En nou is hij dood, en waarvoor?
1:12:04
Een parkeerboete?
Wat is daar eervol aan?

1:12:09
Denk jij nou echt dat je vader
voor niets is gestorven?

1:12:14
Bewijs me dan het tegendeel.
1:12:18
15 jaar lang, tot China Hongkong overnam,
was Juntao de grootste misdaadbaron.

1:12:26
De Britten hebben 'm proberen uit
te schakelen, maar we hebben gefaald.

1:12:31
Waarom de consul?
1:12:33
Inspecteur Lee hielp me om Juntao
op alle gebied aan te pakken.

1:12:38
We namen miljoenen aan wapens in beslag
en een unieke Chinese kunstcollectie.

1:12:46
Toen verdween Juntao.
Geen getuigen.

1:12:50
Denkt u dat hij het meisje
zal vermoorden?

1:12:56
Als ik een goede raad mag geven...
1:12:59
Geef hem het geld.

vorige.
volgende.