Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Ei bine, poþi sa-ti muþi gândul de la primãrie atunci ...
:22:03
Felicitãri , Carter.
:22:05
Se pare ca în sfârºit þi-ai gãsit un partener.
:22:10
Un ºoarece fraier trage o flatulenþã
si toata lumea face caz de asta ....

:22:16
Consulul chinez?
:22:19
Asta e unul din locurile unde nu ai voie sa mergi.
:22:21
N-am chef sa fiu împuºcat.
Îmi plãteºti tu notele de plata?

:22:25
Asta este micuþa?
:22:28
Zii ceva !
:22:31
Toþi îºi închipuie ca asta e o chestie haioasa.
:22:32
Daþi-i lui Carter un mare caz ultra secret G-14 .
:22:37
Trebuie sã la arat celor de FBI cã
nu ºtiu cu cine au de-a face.

:22:40
O sa rezolv eu singur cazul asta.
:22:41
Corect.
:22:52
Dar trebuie sã-þi arat mai întâi ceva.
Þi se pare cunoscut ?

:22:55
Exact ca acasã, nu-i aºa?
:22:58
N-am fost niciodatã în China,
dar arata ca aici probabil.

:23:03
Ia-ti hãrþile stelare!
:23:04
Uite, John Wayne.
:23:07
Îl ºtii pe John Wayne?
:23:09
John Wayne.
:23:10
Da, John Wayne, omule.
Stai un pic cu Ducele.

:23:12
Mã-ntorc imediat.
:23:14
Poate te-ntâlneºti cu un var de-al tãu pe aici.
:23:15
Gãseºte-l si trage-l in teapa!
:23:18
Hãrþi stelare!
:23:19
Chiar aici! Hãrþi stelare!
:23:21
Nu miºca !
:23:23
Ai adresa casei lui Michael Jackson ?
:23:27
Nu poþi sa-mi încurci mie treaba!
Asta-i hãrþuiala!

:23:30
Te verificam numai.
:23:31
Sunt total in legalitate acum.
Vând hãrþi stelare.

:23:34
Da, legal pe naiba.
:23:35
Tu ºi cu prietenii tai asiatici
ce stiþi despre rãpire?

:23:38
Nu ºtiu nimic.
:23:40
Da-mi una din hãrþile alea stelare...
:23:42
pentru 45 de parai, înþelegi ce vreau sa spun?
:23:44
Deci nu ºtii nimic despre rãpire...
:23:47
Dar tipul acesta cumpãrã arme, explozibili, si oameni...
:23:51
de parcã ar porni vreun rãzboi.
:23:53
Cum îl cheamã?
:23:55
pentru 45 de parai ,habar n-am cum îl cheama.
:23:56
Mai bine mi-ai spune ceva.
Nu ºtiu nimic pentru 45 de parai.

:23:59
Nu miºca, sa nu...

prev.
next.