Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
Dintr-o data vorbeºti engleza?
:27:04
Puþin.
:27:05
M-ai minþit.
:27:07
Nu am spus ca nu ºtiu.
Tu ai presupus asta.

:27:09
Presupune ca o sa-ti pocnesc micul cur de Beijing chiar acu-.
:27:11
Nu mi-e frica de tine.
:27:13
ªtiu ca ºtii trucul asta de rahat.
:27:14
Nu sunt responsabil pentru presupunerile tale.
:27:17
Eºti plin de rahat, asta înþelegi?
:27:19
A nu fi in stare sa vorbeºti,
nu e acelaºi lucru cu a nu vorbi.

:27:22
Araþi ca si cum ti-ar place sa vorbeºti.
:27:24
Ii las sa vorbeascã pe cei cãrora
la place sa vorbeascã.

:27:26
Mda , te prinzi mai repede cât
de plini de rahat sunt.

:27:32
Ce naiba ai spus?
:27:34
Îmi place sa-l las sa vorbeascã ......
:27:37
Deci eu sunt unul plin de rahat?
:27:38
Amândoi sunþem plini de rahat.
:27:40
Tu eºti plin de rahat.
:27:43
Am sa-ti rup fundul.
:27:46
Nimeni nu face asta in afara de mine.
:27:48
Vrei sa-ti rup fundul, nu-i aºa?
:27:56
Trebuie sa mã duci sa-l vad pe consulul Han chiar acum.
:27:58
Doar stai aici si nu vorbi.
Asta nu e nici un fel de democraþie.

:28:03
Ba da ,este.
Nu , nu este.

:28:06
Aceasta este Þara lui James Carter acum .
:28:08
Eu sunt preºedinte,
eu sunt împãrat, eu sunt rege.

:28:12
Eu sunt Michael Jackson, tu Tito.
:28:13
Fundul tãu îmi aparþine acum.
:28:15
De ce ei nu vor ca sa-i ajut?
:28:18
Pentru ca ei nu dau o para chioara pe tine.
:28:21
Lor nu le place de tine.
Mie nu-mi place de tine.

:28:23
Nu-mi pasa . Sint aici pentru fetita.
:28:25
Fetitei nu-i place de tine.
Nimanui nu-i place de tine.

:28:27
Ai venit atâta drum de pomana.
:28:30
Tu n-o sa fii...
:28:32
Beach Boys.
:28:34
O , la naiba , nu.
:28:35
Tocmai ai atins blestematul de radio.
:28:37
The Beach Boys sunt mari cântãreþi americani.
:28:39
The Beach Boys o sa-ti tragã
un mare ºut în fund.

:28:42
Niciodatã sa nu mai atingi
radioul unui cioroi ,baiete.

:28:44
Poti sa faci chestia asta in China...
:28:46
dar aici o sa-ti gãseºti fundul mort.
:28:49
Lasã-mã sa-ti arat eu muzica adevaratã...
:28:52
Asta-i muzica adevarata. Auzi asta?

prev.
next.