Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:46:16
Cred ca mi-am rupt rahatul.
:46:18
Cine era ala pe care-l fugareai?
:46:20
Numele sau este Sang si e din Hong Kong.
Din cauza ta , a scapat.

:46:25
De ce nu mi-ai spus despre gaura?
:46:27
Ti-am spus.
Nu ,nu mi-ai spus.

:46:29
Am spus stop!
:46:31
Nu am inteles ce -ai spus.
:46:32
Ce?
:46:34
Tu înþelegi ce spun eu?
:46:37
Ce ai in mina ?
:46:38
A arucat-o ala.
:46:40
Oh, rahat.
:46:41
Hai vino.
Unde mergem?

:46:44
Mi-am mizgalit costumul.
:46:56
Cinsprezece secunde.
:47:04
Hotãrãºte-te.
:47:12
Oh, rahat!
:47:17
Am picat intr-un moment prost?
:47:18
Am vesti proaste pentru tine,Johnson.
Sintem toti morti.

:47:22
Am fost intrerupta , domnule.
:47:23
Intreruperile por apare in actiune.
:47:25
De aceea numim asta practica.
:47:27
Daca nu poti stapini presiunea, atunci renunta.
:47:30
Da , domnule.
:47:31
Omule, da-i o pauza. Nu fi ingrijorata din cauza lui.
:47:34
Ce mai faci, fetito ? Da-mi ceva iubire.
:47:36
De ce ma innebunesti de cap?
:47:39
Asa întimpini un vechi prieten?
:47:40
Am trecut sa vãd ce mai faci,
ºi am nevoie de putin ajutor.

:47:43
Ajutor?
:47:45
Stiu ca ai sentimente puternice pentru mine...
:47:47
dar trebuie sa lãsãm asta deoparte.
:47:49
E vorba de viata unei fetite.
:47:51
Si de când îþi pasa si de altcineva in afara de tine?
:47:53
Te rog , da un ochi la chestia asta.
:47:55
Am gasit-o la cel care a rapit-o.
Spune-mi ce e asta.

:47:58
Vrei ca eu sa lucrez cu tine?
N-am timp pentru asta.


prev.
next.