Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Pare buna.
:07:02
Vreau puþin sos fierbinte,
dar este bun, totuºi.

:07:06
Mai asteptam?
Da.

:07:11
Cum îl vom gãsi pe Juntao?
:07:13
De unde stim ca exista?
Nu l-a vãzut nimeni.

:07:15
ªtiu. Mi-a ucis partenerul.
:07:19
Îmi pare rau, omule.
:07:21
Asta e un motiv, nu am partener.
:07:23
Lucrul asta l-am invatat de la tata.
:07:26
Tatal tau a fost politist?
:07:27
15 ani LAPD.
:07:29
Si al meu a fost politist.
:07:31
Tatal tau a fost politist?
:07:32
Nu copoi, ofiþer.
:07:35
O legenda in tot Hong Kong.
:07:37
Si al meu. In toata America
:07:39
Al meu a arestat 15 insi intr-o noapte.
:07:42
Al meu a arestat 25.
:07:44
Al meu a salvat 5...
:07:46
dintr-o cladire in flacari.
:07:48
Tatal meu a prins odata un glont cu mâinile goale.
:07:51
Tati o sa-i traga una in cur lui tactu...
:07:53
de aici si pina in China...
:07:54
sau Japonia sau de unde esti.
:07:55
Sus peste Zidul Chinezesc.
:07:58
Nu vorbi despre tata.
Nu vorbi despre tati.

:08:02
Hei, asta e baiatul tau?
:08:04
Da. Sa mergem.
:08:08
Mai bine merg eu primul.
Nu o sa ma recunoasca nimeni.

:08:11
Voi astepta 5 minute.
:08:14
Mi-ai luat buletinul.
:08:15
Daca ceva merge rau, spui ca esti de la LAPD.
:08:24
N-O SA MEARGA. Nu sint 6-1".
:08:26
Da,o sa mearga. Totul este atitudinea
:08:28
Plesneste-l deschis, plesneste-l inchis.
:08:30
Fa-o. Deschis, inchis. repede.
:08:34
Vei invata. Priveste.
:08:35
Ia asta.
:08:41
Hey, omule, actioneaza asa si esti afara din oras.
:08:43
Sunt afara din oras.
:08:45
Nu actiona ca un copoi. Poarta-te ca un turist.
:08:48
Nu iesi in evidenta. Bine.
:08:50
OK, nici o problema.
:08:54
Ce faci?
:08:55
Pentru unu?
Pentru doi.

:08:57
Sint aici ca sa ma intilnesc cu Mr. Juntao.
:08:59
Imi pare rau, nu-l cunosc pe Mr. Juntao.

prev.
next.