Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:20:08
Nu avem urme.
:20:11
Nici una.
:20:13
Facem tot ce putem
:20:17
Înregistrãm totul.
:20:20
Scuzaþi-mã.
Aveþi un oaspete.

:20:22
Jack, lasã-mã sã te ajut.
:20:28
Thomas.
:20:33
Îmi pare rãu prietene.
:20:34
Nu puteam sã stau cu mâinile în sân.
:20:52
Ce s-a întâmplat?
:20:54
Ai tupeu sã mã suni.
Voi închide.

:20:57
Stai un pic.
:20:59
Nu închide.
ªtii ceva?

:21:01
Aveai dreptate.
Îmi pare rãu.

:21:03
Iei droguri?
Aveai dreptate.

:21:06
Am fost egoist.
Nu am luat în consideraþie.

:21:09
Am fost egoist.
Da.

:21:11
Nu sunt obiºnuit sã am un partener...
:21:13
dar nu este vorba despre mine.
Este o fetiþã.

:21:15
Va muri fãrã ajutorul tãu.
:21:17
Nu înþelegi ce spun?
:21:18
Nu încã, dar vorbeºte.
:21:20
Cred cã ceva important
se va întâmpla azi în oraº.

:21:24
Vreau sã ºtiu unde va fi consulul.
:21:26
Mã poþi ajuta?
:21:28
Voi vedea ce pot face.
:21:31
Nu, vreau sã reuºeºti.
:21:34
Poþi?
:21:37
Bine, Carter.
:21:38
Încã o chestie.
Da?

:21:40
Ce culoare au chiloþii tãi?
:21:50
Consule Han, vreau sã vã duceþi...
:21:52
la expoziþia chinezã, cum am plãnuit.
:21:55
Banii vor fi la etaj,
în camera de control.

:21:57
Aveþi grijã sã nu faceþi greºeli.
:21:59
Vreau sã vorbesc cu fiica mea!

prev.
next.