Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
Lasã-mã în pace.
Unul ca tine nu ar înþelege.

:23:03
Unul ca mine?
Devotat numai þie însuþi.

:23:06
Eºti o ruºine pentru poliþie.
:23:08
Ai fãcut de ruºine numele
tatãlui tãu.

:23:10
Nu ºtii nimic despre tata.
:23:12
Vrei sã spui cã tatãl tãu este o legendã.
:23:14
Tatãl meu a fost o legendã.
:23:16
A fost ucis într-un control de rutinã...
:23:18
de un nenorocit,
care nu voia amendã...

:23:20
când partenerul lui trebuia sã-l acopere...
:23:22
dar nu a fãcut-o.
:23:23
Tatãl meu era devotat ca tine
ºi acum este mort.

:23:27
ªi pentru ce?
O amendã ºi un nenorocit?

:23:30
Spune-mi, unde este onoarea?
:23:32
Crezi cã tatãl tãu...
:23:35
a murit în zadar?
:23:38
Dovedeºte-mi ca greºesc.
:23:43
De 15 ani de cind China si-a reluat controlul asupra Hong Kong...
:23:46
Juntao era cel mai puternic lord al
crimei din Sudul Asiei

:23:50
Englezii au incercat sa-l opreasca
dar nu au reusit.

:23:54
Dar fiica consulului?
:23:56
Detectivul Lee m-a ajutat cu o incursiune...
:23:59
Toti stiau valoarea operatiunii lui Juantao.
:24:02
Am confiscat milioane in arme si bani gheata...
:24:05
si o colectie de arta chinezeasca de nepretuit.
:24:09
Atunci a disparut.Nici un martor.
:24:13
Chiar crezi ca a omorit-o pe fata?
:24:19
Sfatul meu este...
:24:23
da banii.
:24:39
Consul, ma duc sus sa trag un pui de somn.
:24:42
Vreau sa rãmâi calm ca si când
nu s-ar fi întâmplat nimic...

:24:45
si nu-l parasi pe agentul Witney.
:24:49
Am înþeles.

prev.
next.