Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:26:02
o colectie care, pina de curind...
:26:05
s-a crezut ca a fost pierduta.
:26:07
Asta-i un rahat dragut.
:26:09
Acest Buda ar fi bun la mine in baie.
:26:11
Aceasta este istoria tarii mele....
:26:15
preþioase piese de arta chinezeasca.
:26:17
Daca ceva este distrus...
:26:20
Probabil ca nu se va intimpla nimic.
:26:22
Si acum le putem da copiilor nostri.
:26:36
Ma scuzati.
:26:44
L-am vazut pe tipul asta in
restaurantul chinezesc.

:26:46
Consul Han s-a luptat cu o gripa citeva zile...
:26:51
deci poate reusesc sa termin
ce a început el.

:26:53
Primul lucru pe care îl voi
face este sa curat rahatu asta.

:26:56
Daca cineva sta in spate, o sa piarda ceva.
:26:58
Stai aici.
Ma intorc repede.

:27:00
...viitorul intre tarile noastre.
:27:03
Vom vedea diferentele...
:27:04
Hei!
:27:06
Si asemãnãrile...
:27:07
Ma scuzati, doamnelor si domnilor!
:27:08
La dracu.
:27:09
Sunt detectivul Carter de la LAPD!
:27:11
Russ, Carter este aici.
:27:12
Ce dracu se întâmpla?
:27:16
Tocmai am primit o amenintare.
:27:18
Va rugam sa parasiti cladirea...
:27:21
cit mai repede, ºi fãrã
panicã, vã rugam.

:27:24
Nu ati auzit ce am spus?
Luati-va rahatul si carati-va!

:27:27
Iesiti dracului!
Este o bomba in cladire!

:27:29
Nu cred asta!
Agenti,pastrati-va pozitiile!

:27:32
Aveti grija, dar pastrati-va pozitiile.
:27:34
Ce se intimpla?
:27:35
Miscati-va fundurile batrine afara din cladire!
:27:36
Pune doamna paharul jos si iesi afara de aici!
:27:38
Femeie,iesirea e aici. O sa-ti zbor creierii!
:27:43
Haide,haide!
:27:45
Scoate-le pe chicotitoare afara.
:27:47
Vrea cineva sa-l înºface pe carter?

prev.
next.