Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
...viitorul intre tarile noastre.
:27:03
Vom vedea diferentele...
:27:04
Hei!
:27:06
Si asemãnãrile...
:27:07
Ma scuzati, doamnelor si domnilor!
:27:08
La dracu.
:27:09
Sunt detectivul Carter de la LAPD!
:27:11
Russ, Carter este aici.
:27:12
Ce dracu se întâmpla?
:27:16
Tocmai am primit o amenintare.
:27:18
Va rugam sa parasiti cladirea...
:27:21
cit mai repede, ºi fãrã
panicã, vã rugam.

:27:24
Nu ati auzit ce am spus?
Luati-va rahatul si carati-va!

:27:27
Iesiti dracului!
Este o bomba in cladire!

:27:29
Nu cred asta!
Agenti,pastrati-va pozitiile!

:27:32
Aveti grija, dar pastrati-va pozitiile.
:27:34
Ce se intimpla?
:27:35
Miscati-va fundurile batrine afara din cladire!
:27:36
Pune doamna paharul jos si iesi afara de aici!
:27:38
Femeie,iesirea e aici. O sa-ti zbor creierii!
:27:43
Haide,haide!
:27:45
Scoate-le pe chicotitoare afara.
:27:47
Vrea cineva sa-l înºface pe carter?
:28:04
Consul Han, sase pachete de C-4 sunt legate de fiica ta...
:28:07
...afara intr-o masina.
:28:13
Inainte de schimb,mare parte a acestei expozitii...
:28:16
...a fost in mainile unui singur colectionar privat...
:28:20
Eu.
:28:21
Am majoritatea vietii mele pentru a achizitiona si cataloga...
:28:25
...aceste bucati nepretuite pe care le vedeti in fata mea.
:28:30
Si apoi, într-un fel...
:28:33
a fost tinut departe de mine.
:28:34
Dar deseara, voi plati totul.
:28:39
Nu miscati!
:28:43
Ea moare daca apas acest buton.
:28:47
Fi calm.
:28:49
Transportul meu va fi aici in scurt timp.
:28:56
Stati calmi.

prev.
next.