Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
koji se 15 godina borio rame uz rame s vama,
:05:05
nedostajaæe mi podrška
:05:08
koju ste davali kraljevskoj
policiji Hong Konga.

:05:10
U ime svih Britanaca
:05:14
koji su ikad nosili štit u Hong Kongu...
:05:17
nedostajaæete nam.
:05:18
Želimo vam samo sreæu...
:05:20
na vašem novom položaju u SAD.
:05:23
Dame i gospodo,
konzul Han.

:05:29
Hvala ti, Tomase.
:05:35
Znate da Tomas neæe dozvoliti
da ovo veèe brzo proðe.

:05:40
Izvinite.
:05:49
Komandante Grifin...
:05:51
Zadovoljan sam što mogu
da napustim vas i Hong Kong...

:05:54
sa posebnim poklonom veèeras.
:05:57
Ranije veèeras, detektiv inspektor Li...
:06:00
i njegova specijalna jedinica,
su jednom za svagda...

:06:03
uništili Juntao kriminalnu organizaciju...
:06:06
i povratili artefakte...
:06:08
iz kineskog nasleða,
stare 5,000 godina.

:06:14
Hvala.
:06:18
Ovo je zaveštanje o kome sam sanjao.
:06:22
Hong Kong zauvek.
:06:23
Za Hong Kong zauvek.
:06:35
Su Jung.
:06:37
Zašto mi nisi rekao da ne ideš sa nama?
:06:40
Trudio sam se da naðem pravi trenutak.
:06:41
Kad? Kad ja odem?
:06:45
Su Jung, mnogo æeš mi nedostajati.
:06:50
Ti si mi najbolji uèenik.
Tvoja majka bi bila ponosna.

:06:55
Hoæeš li vežbati udarce
i izbijanje oèiju?


prev.
next.