Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
i njegova specijalna jedinica,
su jednom za svagda...

:06:03
uništili Juntao kriminalnu organizaciju...
:06:06
i povratili artefakte...
:06:08
iz kineskog nasleða,
stare 5,000 godina.

:06:14
Hvala.
:06:18
Ovo je zaveštanje o kome sam sanjao.
:06:22
Hong Kong zauvek.
:06:23
Za Hong Kong zauvek.
:06:35
Su Jung.
:06:37
Zašto mi nisi rekao da ne ideš sa nama?
:06:40
Trudio sam se da naðem pravi trenutak.
:06:41
Kad? Kad ja odem?
:06:45
Su Jung, mnogo æeš mi nedostajati.
:06:50
Ti si mi najbolji uèenik.
Tvoja majka bi bila ponosna.

:06:55
Hoæeš li vežbati udarce
i izbijanje oèiju?

:07:00
Neæu imati prijatelja u Americi.
:07:07
Sve æe biti u redu. Obeæavam ti.
:07:12
Ovo je za tebe.
:07:17
Hvala ti.
:07:18
Ne brini. Amerika je prijateljsko mesto.
:07:23
AMERIKA - 2 meseca kasnije
- Budalo glupava! Beži mi s puta!

:07:27
Èoveèe, jesi li ti lud?
:07:29
Pucaj!
:07:31
Moronu!
:07:40
Klajv, šta ima, èoveèe?
:07:43
Kasniš.
:07:45
-Kasnim?
- Da, kasniš.

:07:48
Èekam pozadi više od sat vremena.
:07:52
-Bio sam unutra.
- Rekao sam ti pozadi.

:07:55
Misliš da bi ovo radili ispred?
:07:58
-Uhapsiæe me.
- Nisi bio unutra.


prev.
next.