Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
Stop! FBI!
Treba mi motor.

:31:04
Nema šanse, èoveèe.
- Skidaj se!

:31:38
Izlazi iz kola!
Izlazi iz kola odmah!

:31:41
Pa gde si ti poš'o?
:31:43
Jesam ti rek'o da me saèekaš?
:31:46
Šta misliš šta radiš?
:31:48
Gledaj svoja posla.
Ostani u kolima.

:31:51
Hej! Šta to radiš?
:31:52
Hteo sam da vidim gde si krenuo.
:31:56
Mislio si da æu pucati?
:31:57
Šta se ovde dešava?
:32:01
Spusti to dole.
:32:03
Ne zezam se!
:32:05
Misliš da se ja zezam?
:32:07
Ne mrdajte!
:32:11
Spuštajte pištolje.
:32:15
Vidi. FBI.
:32:18
Ja sam policajac.
:32:19
Pokazivao sam mu kako da
uzme pištolj od osumnjièenog.

:32:25
Odjedanput govoriš engleski?
:32:28
Pomalo.
:32:29
Sereš. Lagao si me.
:32:31
Nisam rekao da ne govorim.
Sam si to pretpostavio.

:32:33
Pretpostavi da æu te
sad prebiti k'o maèku.

:32:36
Ne plašim se ja tebe.
:32:38
Znam da znaš ta sranja.
:32:40
Nisam odgovoran za tvoje pretpostavke.
:32:43
Mnogo sereš, znaš?
:32:46
Ne moæi govoriti nije isto
kao i ne govoriti.

:32:50
Èini se da volim da prièaš.
:32:52
Pustim da prièaju ljude
koji vole da prièaju.

:32:55
Tako je lakše da shvatim taèno koliko seru.

prev.
next.