Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

1:23:00
Žao mi je, prijatelju.
1:23:02
Nisam mogao da ništa ne uèinim.
1:23:22
Hej, lutko, šta ima?
1:23:25
Imaš muda što me zoveš.
Prekidam.

1:23:28
hej, èekaj malo.
1:23:31
Ne prekidaj.
Znaš šta?

1:23:33
Imala si pravo u vezi mene.
Izvini.

1:23:36
-Jesi ti drogiran?
- Imala si pravo.

1:23:39
Bio sam sebièan i bezobziran.
1:23:42
-Okrenut samo sebi.
- Da.

1:23:45
Ne volim da imam partnera...
1:23:47
ali nisam ja u pitanju, nego devojèica.
1:23:50
Umreæe ako joj ne pomognemo.
1:23:52
Razumeš šta kažem?
1:23:55
Ne baš, ali nastavi.
1:23:57
Mislim da se nešto veliko veèeras dešava.
1:24:01
Moram da znam gde æe konzul biti.
1:24:03
Misliš da mi možeš pomoæi?
1:24:06
Videæu šta mogu.
1:24:08
Nemoj da "vidiš", nego mi pomozi.
1:24:12
Možeš li?
1:24:16
OK, Karteru.
1:24:17
-Samo još jedna stvar.
- Da?

1:24:20
Koje boje su ti gaæe?
1:24:33
Konzule Han, hoæu da idete...
1:24:35
na kineski sajam kao što ste planirali.
1:24:37
Donesite novac u gornju kontrolnu sobu.
1:24:40
Pazite da ne grešite.
1:24:42
Razumem, ali želim da
prièam sa svojom æerkom!


prev.
next.