Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
-Što ne bih?
- Misliš samo na sebe.

1:26:03
Stidiš se što si policajac.
1:26:06
Ne poštuješ svog oca.
1:26:08
Ne znaš ništa ti o mom ocu.
1:26:10
Rekao si da je legenda.
1:26:12
On i jeste legenda.
1:26:14
Ubio ga je, dok je zaustavljao na ulici,
1:26:17
neki idiot koji nije želeo kaznu...
1:26:19
i kada je partner trebao da mu pomogne...
1:26:22
nije to uèinio.
1:26:24
Bio je posveæen poslu isto kao i ti.
1:26:28
Zbog èega?
Prijave i nekog idiota?

1:26:32
Reci mi, kakva je to èast?
1:26:35
Veruješ da je tvoj otac
protraæio svoj život...

1:26:37
i umro nizašta?
1:26:41
Reci da nisam u pravu.
1:26:47
15 godina pre nego što je
Kina preuzela Hong Kong...

1:26:51
Juntao je bio najmoæniji
kriminalac u jugoistoènoj Aziji.

1:26:56
Britanci su pokušali da ga
zaustave, ali nismo uspeli.

1:27:01
Zašto konzulova æerka?
1:27:03
Li mi je pomogao da...
1:27:07
uništim veæi deo Juntaovih operacija.
1:27:10
Konfiskovali smo milione
u oružju i novcu...

1:27:14
i kolekciju kineskih umetnièkih
dela do sada neviðenu u svetu.

1:27:19
Onda je Juntao nestao.
Bez svedoka.

1:27:24
Mislite da bi stvarno ubio devojèicu?
1:27:31
Savetujem vam...
da platite.

1:27:55
Konzule, idem gore da ostavim novac.
1:27:59
Ostanite mirni kao da se ništa ne dešava...

prev.
next.