Rushmore
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
- ماكس، ذلك كَانَ عظيمَ!
- أَنا مسرورُ جداً أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ

:27:05
أُريدُك أَنْ تَجتمعَ صديق لي
بيتر فلِن. ماكس فيشير

:27:09
- الذي هذا الرجلِ؟
- بيتر

:27:14
حَببتُ مسرحيّتَكَ حقاً
هو كَانَ باردَ جداً

:27:18
ماذا حَدثَ إلى أنفِكَ؟
:27:21
أصبحتُ مثقوباً في المكانِ
:27:24
ما عذركَ؟
:27:26
يا , rthur!
:27:28
- كيف تَعْملُ؟
- شغل نيس

:27:30
- هَلْ سَأَصِلُ إلى أُقابلُ أَبَّكَ اللّيلة، ماكس؟
- أوه، لا. الرجل العجوز تحت الطلب

:27:34
السّيد بلوم، أنا أوَدُّك لمُقَابَلَة الآنسةِ Cross
وأنا لَمْ أَمْسكْ هذا اسمِ رجل محترمِ الصغيرِ

:27:40
- أَحْبُّ زيّ ممرضةِك الرسمي، رجل
- هذه أَو دعكَ

:27:45
أَو هم؟
:27:50
- حَسناً، هم غير ملائمون كلياً للمناسبةِ
- حَسناً، أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّنا كُنّا ذاهِبينَ إلى عشاءِ

:27:55
- الذي لأنك لَمْ تُدْعَ
- يَأْخذُ الأمور بسهولة، ماكس

:27:58
أنت الواحد الذي أَمرتَه تَجْرحُ وصودا
:28:02
ما هو الخطأ في ذلك؟ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَكْتبَ ضربة تَلْعبُ
:28:04
لماذا لا أَتناولُ شراب عندما أُريدُ نفسي؟
:28:10
- يُخبرُني لذا، مُجعّد. كَيفَ تَعْرفُ الآنسةَ Cross؟
- ذَهبنَا إلى هارفارد سوية

:28:15
وأنا كَتبتُ ضربة تَلْعبُ. ووجّهَه
لذا لا أَنْضحُه، أمّا

:28:21
- ماذا تعتقد أنت هَلْ يَعْملُ؟
- أَحْصلُ على المراقبةِ

:28:23
لا، أنت لَسْتَ. أعذرْني.
:28:25
أنا فقط أردتُ إلى شكراً لكم ثانيةً لإسْكاننا.
:28:27
نحن فقط يتوقع أن يكون حزب مِنْ ثلاثة،
لكن شخص ما دَعا نفسه على طول. أَعتذرُ.

:28:33
- بخير جداً
- حسناً

:28:36
- أنت وقحُ، ماكس.
- لا، لَستُ

:28:40
أَنا فَقَطْ أُحاولُ الفَهْم
الذي جَلبتَ هذا الرجل المحترمِ إلى مسرحيّتِي
وعشائي، الذي wsinvittion فقط

:28:47
- هَلْ أنت توَدُّني لعُبُورك الزبدِ؟
- نعم، رجاءً

:28:51
- ما هو الخطأ فيك؟
- ما هو الخطأ فيك؟

:28:54
آذيتَ مشاعرَي
هذه الليلة كَانَ مهمَ لي

:28:58
- كَيفَ آذيتُ مشاعرَكَ؟
- أوه، إلهي!


prev.
next.