Rushmore
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
- مَنْ باعتْك تلك قطعةِ الخزف؟
- أخبرَني نفسه

:44:04
- يَقُولُ هي ساعدتْه شغلاً
في bckset جاغوارَها الداميةَ
- ماكس مَا قالَ ذلك

:44:13
نعم. أَفترضُ بأنّك صحيح.
مع ذلك، إبن طبيب دماغِ
لَيسَ بِحاجةٍ إلى أَنْ يُثيرَ إعجاب أي شخص , doeshe؟

:44:23
- القتل يَجِبُ أَنْ يَتوقّفُ , esse
هو يُصبحُ أيضاً حشيشةَ مجنون. لا gts أكثر
- زنجي، أنت المجنون الواحد

:44:28
الناس سَيُحاولونَ قَتْلك.
هَلْ تَتحدّثُ عن تَخَلُّص مِنْ بندقيتِكَ؟

:44:33
- هو وقتُ , homey
- يُقبّلُني، قليلاً واحد

:44:37
ثمّ يُقبّلُها ونحن في الخارج. حسناً
هَلْ ذلك لي؟

:44:42
الغالي ماكس، يؤسفني أن أقول بأن إكتشفتُ سرَّاً
ذلك السّيدِ بلوم يُعاشرُ MissCross.

:44:48
شكوكي الأولى جاءتْ
عندما رَأيتُهم frenching أمام بيتِها
ثمّ عَرفتُ بالتأكيد whenthey رَحلَ إنخِفاض نحيلَ

:44:53
في مسبحِ السّيدِ بلوم، يَعطي بعضهم البعض يُسلّمُ الوظائفَ
بينما أنت كُنْتَ تَأْخذُ قيلولةً على frontporch

:44:59
لماذا أُخبرُك هذا الآن؟
لأنك صديقَ جيّد جداً
إحذرْ، يَضِعُ بشكل مولع، Dirkطريق كولو

:45:15
- هكذا كَانَ هي، هيرمان؟
- السيد المسيح!

:45:20
هَلْ هي جيدة؟ رَاهنتُ بأنّها كَانتْ.
بالرغم من أنّني لا أَعْرفَ ' يَجْعلُ أنا مَا شَددتُها

:45:27
ذِهاب يَسْبحُ عاريا بينما أَخذتُ قيلولةً.
"أنت مرتاح، ماكس؟ "

:45:31
- "أنا سَأَكُونُ فقط خارج أَدْعمُ عارياً
تَحْصلُ على الوظائفِ اليدويةِ مِنْ الإمرأةِ تَحبُّ "
- نحن مَا رَحلنَا skippingdipping

:45:37
متأكّد، أنت لَمْ. وقادم أنت سَتُخبرُني
أنت لَمْ فقط تَخْرجُ من بيتِها
في twoo'clock في الصباحِ

:45:47
أَنا عاشق لها
:45:52
حَسناً، أنا كُنْتُ عاشق لها أولاً
:45:56
وكُلّ تلك الفضلاتِ حول "أنا لا أعتقد هي تلك العظيمةِ"
"أنا لا أعتقد هي مفيدة لك، ماكس "
Thtws كُلّ الكلام الفارغ، أليس كذلك؟


prev.
next.