Rushmore
prev.
play.
mark.
next.

1:18:03
- أنا سَأَراك في 3:15
- أين تَذْهبُ؟
- روش اكثر (رش مور) 1

1:18:07
حَصلتُ على قطعةِ أخيرةِ واحدة
العمل الغير منهي للمُعَالَجَة

1:18:27
- فيشر , y يُمارسُ الجنس معه!
- مرحباً، Mgnus

1:18:30
أنا كُنْتُ سَأَضْربُك في الأذنِ الأخرى،
لَكنَّه أصبحَ مَنْفُوخاً منذ زمن طويل

1:18:35
- إضافةً إلى الآن نحن مستوي
- ليس لمدة طويلة , kemosbe

1:18:41
- أصبحتُ مقترح لَك
- سَتَلْصقُه فوق دُبرِ أمِّكَ , y وخز صَغير؟

1:18:47
أنا يَجِبُ أَنْ أُسلّمُه إليك، Mgnus.
أنت عِنْدَكَ طريق بالكلماتِ. تُريدُ لِكي تَكُونَ في مسرحيّة؟

1:18:56
ماذا كُلّ هذا يَتغوّطَ؟
- Nothiong

1:19:02
أعتقد أنت صحيح للجزءِ
1:19:22
- أردتُ دائماً لِكي أكُونَ في أحد frickinكَ ' مسرحيّات
- أَعْرفُ بأنّك عَمِلتَ، صاحب

1:19:40
هو سَيصْبَحُ مثيرَ. إبني، ماكس كَتبَه
1:19:44
أنا عندي يَذْهبُ إلى المستشفى
1:19:49
- طفلي سَيَحْرقُ هذا المكانِ
- أنت من الأفضل أن تَعتقدَه

1:19:55
Klinci ce rzvliti
dvornu. -l hoce.


prev.
next.