Sat sau ji wong
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:22:02
Celý záznam ještì pošleme
na vyèištìní a zítra...

:22:04
-Bille, co si myslíš ty?
-No, jedno už víme jistì.

:22:10
Od chvíle, kdy vstoupil
do budovy, až do chvíle,

:22:13
kdy stiskl spouš,
neudìlal jediný chybný krok.

:22:17
To místo zná.
:22:21
Na koho myslíš?
Bývalý zamìstnanec?

:22:24
Bude to t잚í.
Seznam Tsukamotových nepøátel

:22:27
je dlouhý jako na oslavu
narozenin Džingischána.

:22:30
-Tak ho zaèneme provìøovat.
-No, chtìlo by to víc lidí.

:22:37
-Ale to šéf nedovolí.
-Tak poslyš.

:22:39
Mùžeš využít muže z jiných
oddìlení. Napíšu jim pøesèasy.

:22:43
-Dobøe.
-O šéfa se postarám sám.

:22:48
Dobøe.
:23:03
Co to pøinesl?
Øekla jsem, že bez cibule.

:23:06
Odnes to zpátky.
To jíst nebudu.

:23:10
Hej, na co zíráš?
Snad ne na mý kozy,

:23:13
-ty jeden úchyle?
-Bylo to tam šílený!

:23:14
-Mám ti nakopat zadek?
-Chceš je vidìt?

:23:17
Tak musíš zaplatit
jako každej jinej.

:23:22
Ty se ti líbí, co?
To jsou Rolexky, vyrobené,

:23:26
když byl Hongkong
navrácen Èínì.

:23:29
Pásek je ze
ètyøiadvacetikarátového zlata,

:23:31
kolem ciferníku jsou
vsazeny diamanty. Vezmi si je.

:23:35
Jste až moc štìdrý, pane.
Dìkuju.

:23:41
Nepøehánìj to. Dobøe?
:23:43
Nejsem tak štìdrý.
Je to jen padìlek.

:23:47
Ano, ale dar je dar.
:23:52
-Dany øíkal, že jsi cía.
-Vy ho znáte?

:23:56
Na toho zapomeò.
Já zaplatím líp.

:23:59
-Drž se mì a neprohloupíš.
-To myslíte vážnì?


náhled.
hledat.