Sat sau ji wong
prev.
play.
mark.
next.

1:07:03
Baþkasý yapamaz.
1:07:05
Bu olay sona erene kadar olmaz.
1:07:07
Bak Kwan, emirlere uymak
zorundasýn. Þef hala benim.

1:07:11
Bu baþladýðýndan beri
þubeyi delirtmektesin.
765
01:07:14,760 --> 01:07:18,196
Sadece bu deðil,
yaþlý bir adamda öldürüldü.

1:07:18
Dur bir saniye. Sen ve bende
biliyoruzki böyle olmadý.

1:07:23
Vurulmadan önce ölmüþtü.
Doðal nedenlerden.

1:07:28
Adamlarýmýz komþularý sorguladýlar.
Yapabileceðimizin hepsini yaptýk.

1:07:35
Ümitsiz bir durum.
1:07:37
Öðüdümü tut...
1:07:38
Býrak kalsýn.
1:07:53
- Sana söylemem gereken birþey var.
- Tam zamaný.

1:07:57
Ben gerçek bir tetikçi menejeri deðilim.
1:08:00
Onu biliyorum!
1:08:01
Peþlerinde olduklarý
Ölüm Meleði benim.

1:08:04
Sana inanmýyorum.
1:08:07
Benim Ölüm Meleði olduðumu
düþünebilirler.

1:08:11
Fakat gerçekte ben deðilim.
1:08:14
Sen neden bahsediyorsun?
Yalanlarýndan býktým artýk.

1:08:24
Aynen þöyle oldu:
1:08:26
Bir gün, bir ilan okudum...bir katil için.
1:08:30
Bir yokedici ilaný.
1:08:33
Fakat ilandaki þartlar
çok tuhaftý.

1:08:36
Ýlaný verenin bu iþte
yeni olduðunu düþündüm,

1:08:39
faturalarýmý ödemek için
paraya ihtiyacým olduðundan,
Onu aradým ve buluþtuk.

1:08:44
Bu yaþlý adam bay Leung idi,
1:08:47
Neyse, Onun için birini
öldürmemi istedi-

1:08:51
Savaþ sýrasýnda ailesini öldüren
bir Japon subayýný.

1:08:55
Bu adamý bulmanýn
imkansýz olacaðýný düþünmüþtüm.

1:08:58
Ama Leung bana onun iþ için burada
Hong Kong'ta bulunduðunu söyledi.


prev.
next.