Sat sau ji wong
prev.
play.
mark.
next.

:55:02
Ai grija!
:55:06
De ce tii atatea monede la tine?
:55:09
Pai is foarte utile.
:55:13
Imi dai si mie?
:55:14
Haide Fred.
:55:16
''Copii strazii''
:55:20
O sa fie de mai mult ajutor celor
care au nevoie.

:55:24
Ce s-a intamplat?
:55:27
Atatia bani!
:55:30
Sa mergem.
:55:38
Maniacule, unde mi-ai dus fata?
Vorbeste!

:55:43
Unde am fost?Nu prea imi amintesc.
Mai tii minte ce ti-am zis!Sa te tii departe de ea.

:55:50
Iesim in oras.Ai noroc ca mai am nevoie de tine
Altfel te alungam afara.

:55:55
Unde mergem?
Il mai tii minte pe Martin,managerul de fonduri?
Are un indiciu.

:56:00
Vorbim in drum.
Da-mi cheia.

:56:06
Minunat!Ai mai ratat si tu!
Deci, care e indiciul?

:56:09
- Relaxeaza-te.Unde-s logodelele?
- Uite: $200,000.

:56:13
E destul pentru benzina de o luna.
:56:17
- Pentru ce- o nava spatiala ?
- Pentru un yaht.

:56:20
Unde eram?
Mda..indiciul l-am gasit in corpul d-lui Tukomoto

:56:24
si credem ca l-a lasat criminalul.
Ar putea fi un semn important.

:56:29
- Care e?
- Eu pun intrebarile.Care e?

:56:33
E o bancnota japoneza
din timpul celui de-al 2-lea rzaboi mondial.

:56:36
Cred ca criminalul l-a fortat pe
dl. Tsukamoto Sa o inghita.

:56:39
- Deci...
- Sorry, asta-i tot.

:56:42
Pentru $200,000! Asta-i jaf la drumu' mare!
Spune-i cum vrei.

:56:45
Inainte sa vii am mai vandut informatia la 5 parti -
care m-au platit mai mult.

:56:51
- Cat te-a platit primul?
- Taci!

:56:54
- Cat te-a platit primul?
- Nu e treaba ta.

:56:58
Dar le-am spus acum 72 de ore.

prev.
next.