Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
من؟.. ريان؟
ماذا تقصد ؟

:47:03
هل هو هنا؟
:47:04
لا أعرف
:47:06
ربّما مع وحدة متورطه
فى الجانب الآخر من المدينة

:47:07
أوه-هه
:47:08
من الصعوبه التوغل
:47:10
ثقب الألمان ثقبا كبيرا
في مركزنا

:47:11
شطرونا الى جزأين
:47:12
ما اسمه مرّة ثانية؟
:47:14
ريان.. جيمس ريان
:47:15
تم اسقاطه جوا مع عناصر من الفرقه 101
:47:17
جولدمان..احضر لى
عدّاء.. هنا فوق

:47:18
عدّاء
:47:19
تقدّم
:47:25
جونيسي
أصنع ثقبا هناك

:47:29
لقد توقفنا
:47:30
بسبب بعض الأعمال العنيفه لرماة البنادق
من جهة الشّرق

:47:32
استمر الألمان طوال النّهار
يدعّمون فوجين

:47:35
قد كانت الشوارع هادئه
لحوالي 45 دقيقة

:47:38
أكثر النيران الألمانيّة الآن
تتركز تجاه الغرب

:47:41
من هو الذى ينادى
بمكبّر الصوت؟

:47:43
ذلك يكون داجوود دوسلدورف
:47:44
جيراننا الأصدقاء
ضابط شئون معنويه

:47:47
تمثال الحريه
قد كسر

:47:49
تمثال الحريه
كسر

:47:53
ذلك يسبب احباط
:47:58
خذ اليسار الثاني...
:47:59
لقد ختنوا
أبوك

:48:01
بواسطة حاخامي
:48:03
...تبحثون عن
عريف جيمس ريان

:48:05
يحتمل فقدانه بعد الأنزال
مع 101

:48:06
هل علمت بذلك؟
:48:07
تغطيه
:48:16
ذهاب
:48:41
أيها الساديون
الحيوانات القذره

:48:43
انخفض
:48:44
انهم يعرفون أنّنا لم نكن
على اتّصال مباشر

:48:47
لماذا يواصلون
الأطلاق عليه؟

:48:48
طالما أستمرت رئتاه
تتنفس أمامهم

:48:50
لازال حتّى الآن
يحمل الرسالة

:48:51
نحن نفعل نفس الشيء
:48:53
كلا، نحن لا نفعل ذلك
:48:54
ويد
جهز كل شئ للرحيل

:48:55
نعم يا سيّدي
:48:56
بويد
:48:57
جرّب مرّة ثانية
:48:58
أنظر إن تقدر أن تترك شيئا
كابتن هاميل..أنا أعرف أننا قادمون


prev.
next.