Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

:37:01
الأرقام...
:37:02
35 ماتوا...
:37:05
ضعفهم جرحى
:37:06
انهم فقط...
:37:08
لم يرغبوا فى الأنسحاب
:37:11
كانوا فى منتهى الصلابه
ذلك السبب فى أنك بدأت بهم
نعم يا سيّدي

:37:17
جون...
:37:22
لقد كلفت بمهمه أخرى
نعم يا سيّدي

:37:24
على نفس المنوال
من القياده العليا

:37:31
ميلر
أتوق إلى..

:37:33
سنأخذ الجماعه
إلى نيوفيلي

:37:35
فى مهمه هامه ذات طبيعه عامه
:37:37
هورفاث
أنت ستقود جماعه؟

:37:39
هناك عريف في الفرقه101
فقد ثلاثه من اخوته

:37:43
و نال تذكرة عوده للوطن
كيف جاء الى نيوفيلي؟

:37:46
انهم يعتقدون أنه
أحد الذين فقدوا
فى الأسقاط الجوى الفاشل

:37:49
لن يكون سهلا
:37:51
العثور على شخص ما
بالذات اذا كان جنديّا
ان العثور عليه

:37:54
مثل العثور على ابره
في كومة إبر
ماذا حول الفرقه؟

:37:58
لقد حددنا اختياراتنا
:37:59
الباقى يتعلق
ب بيكر

:38:01
يا يسوع المسيح
:38:03
هل نقلوا فرقتك؟
:38:05
لم تكن فرقتى..
كانت هي الجيش

:38:08
هم أبلغونى بذلك
:38:10
أعطنى ريبن
:38:11
جاكسون، واد.. بيسليي
و كابارزو

:38:13
بيسليي مات
:38:15
حسنا..
فليكن ميليش

:38:17
هل لدينا أى شخص يتكلم الفرنسيه؟
ليس لدى علم بذلك

:38:21
ماذا حول تالبوت؟
هذا الصباح

:38:23
أوه
:38:24
حسنا
:38:25
سأحاول ان أنتزع
مترجم آخر
لنجتمع في الكتيبة

:38:30
نعم يا سيّدي
ماذا نفعل؟

:38:32
نستمع الى... ماذا؟
ماذا ننوى عمله؟

:38:35
سوف تعود الى منزلك
مع قطعه كبيره من الجبن
في مؤخرتك يا كابارزو

:38:38
أنت تحب ذلك
فى المؤخره

:38:40
ماذا؟
:38:41
انتباه
:38:43
كما كنت
:38:44
اننى أبحث
عن العريف أوفام
تيموثي

:38:47
أنا أوفام ياسيّدى
:38:48
هل تتحدث
الفرنسيّه و اللغة الألمانيّة

:38:50
نعم يا سيّدي
و اللهجه؟

:38:52
طفيفه بالفرنسيه
:38:54
لكن لغتى الألمانيّة واضحه يا سيّدي

480
00:39:57,308 --> 00:39:58,400
لقد تم تعيينك معى

:38:58
سوف نذهب
الى نيوفيلي
نعم يا سيّدي


prev.
next.