Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
من؟.. ريان؟
ماذا تقصد ؟
هل هو هنا؟

:46:04
لا أعرف
:46:06
ربّما مع وحدة متورطه
فى الجانب الآخر من المدينة

:46:07
أوه-هه
من الصعوبه التوغل

:46:10
ثقب الألمان ثقبا كبيرا
في مركزنا
شطرونا الى جزأين

:46:12
ما اسمه مرّة ثانية؟
ريان.. جيمس ريان

:46:15
تم اسقاطه جوا مع عناصر من الفرقه 101
:46:17
جولدمان..احضر لى
عدّاء.. هنا فوق
عدّاء

:46:19
تقدّم
:46:25
جونيسي
أصنع ثقبا هناك

:46:29
لقد توقفنا
بسبب بعض الأعمال العنيفه لرماة البنادق
من جهة الشّرق

:46:32
استمر الألمان طوال النّهار
يدعّمون فوجين

:46:35
قد كانت الشوارع هادئه
لحوالي 45 دقيقة

:46:38
أكثر النيران الألمانيّة الآن
تتركز تجاه الغرب

:46:41
من هو الذى ينادى
بمكبّر الصوت؟
ذلك يكون داجوود دوسلدورف

:46:44
جيراننا الأصدقاء
ضابط شئون معنويه

:46:47
تمثال الحريه
قد كسر

:46:49
تمثال الحريه
كسر

:46:53
ذلك يسبب احباط
:46:58
خذ اليسار الثاني...
:46:59
لقد ختنوا
أبوك

:47:01
بواسطة حاخامي
:47:03
...تبحثون عن
عريف جيمس ريان

:47:05
يحتمل فقدانه بعد الأنزال
مع 101

:47:06
هل علمت بذلك؟
تغطيه

:47:16
ذهاب
:47:41
أيها الساديون
الحيوانات القذره
انخفض

:47:44
انهم يعرفون أنّنا لم نكن
على اتّصال مباشر

:47:47
لماذا يواصلون
الأطلاق عليه؟

:47:48
طالما أستمرت رئتاه
تتنفس أمامهم

:47:50
لازال حتّى الآن
يحمل الرسالة
نحن نفعل نفس الشيء

:47:53
كلا، نحن لا نفعل ذلك
:47:54
ويد
جهز كل شئ للرحيل
نعم يا سيّدي

:47:56
بويد
:47:57
جرّب مرّة ثانية
:47:58
أنظر إن تقدر أن تترك شيئا
كابتن هاميل..أنا أعرف أننا قادمون


prev.
next.