Saving Private Ryan
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:01
Ти обичаш да ти го завират.
:38:04
Мирно!
:38:06
Свободно.
:38:07
Търся ефрейтор Тимъти Ъпъм.
:38:09
- Тимъти Е.
- Аз съм Ъпъм, сър.

:38:11
- Говорел си френски и немски?
- Да , сър.

:38:14
Имаш ли акцент?
:38:15
На френски имам
слаб акцент, но немският ми е чист.

:38:17
Минаваш под мое командване.
Взимай си нещата.

:38:20
Отиваме в Ньовил.
Кога е коригирана картата?

:38:23
В 8 и половина сутринта, сър.
:38:26
Тези две оси настъпват на юг.
:38:28
Сър, в Ньовил има германци.
:38:30
- Да, ефрейтор.
- Много германци, сър.

:38:35
Това пречи ли ти?
:38:37
Не, но не съм бил в бой.
Правя карти и превеждам.

:38:41
Трябва ми човек с френски и немски.
:38:44
Моите хора бяха убити.
:38:45
От тренировъчния
лагер не съм държал оръжие, сър.

:38:48
- Стреля ли по време на лагера?
- Тъй вярно.

:38:51
- Взимай си нещата тогава.
- Да, сър.

:38:55
Сър, може ли...
:39:01
Може ли
да си взема пишещата машина?

:39:08
Да, сър.
:39:12
Благодаря ви, сър.
:39:15
- Това сувенир ли е?
- Не, сър.

:39:17
Няма нужда да бързате
толкова, ефрейтор.

:39:22
Гледай от
веселата страна на нещата.

:39:26
Поне не трябва да мъкнеш тези...
:39:30
- Това ще ти трябва.
- Това? Да, сър.


Преглед.
следващата.