Saving Private Ryan
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:02
затова ще говоря направо -
братята ти са мъртви.

:59:06
Имаме заповед да те приберем.
:59:12
Прибираш се у дома.
:59:27
Божичко! Братята ми са мъртви.
:59:37
Щях да ги водя на риба след войната.
:59:54
Искрено съжалявам, Джеймс.
Не мога с думи да ти опиша.

:59:58
- Как загинаха?
- Убити са в бой.

1:00:03
Не може да бъде...
1:00:07
Това е невъзможно!
1:00:09
Братята ми са в началното училище.
1:00:15
- Ти Джеймс Райън ли си?
- Да.

1:00:19
Джеймс Франсис Райън от Айова?
1:00:22
Джеймс Фредерик Райън
от Минесота.

1:00:31
Това означава ли,
че братята ми са живи?

1:00:33
Сигурен съм, че са живи и здрави.
1:00:35
Но сигурен ли сте?
1:00:37
Търсим друг редник Райън.
1:00:40
Откъде знаете?
1:00:44
Може неговите братя
да са живи, а моите...

1:00:46
Лейтенант,
простете за безпокойството.

1:00:49
Току що им написах писмо.
Трябва да си ида у дома още сега.

1:00:53
- Трябва да си ида у дома веднага!
- По-спокойно.

1:00:58
- Къде ли е нашият Райън?
- Нямам представа.


Преглед.
следващата.