Saving Private Ryan
Преглед.
за.
за.
следващата.

2:30:02
Какво, сър?
2:30:08
Джеймс, искам да заслужиш това.
2:30:17
Заслужи го!
2:30:46
Драга госпожо Райън,
2:30:50
С чувство на огромна радост
2:30:52
ви съобщавам,
че синът ви, редник Джеймс Райън

2:30:57
е жив и здрав
2:30:59
и напусна фронта в Европа,
за да се прибере у дома.

2:31:02
Според рапортите Джеймс е
изпълнил смело войнския си дълг

2:31:06
и се е сражавал
упорито и самоотвержено,

2:31:10
дори след като е узнал
2:31:13
за загубата
на семейството ви в тази кампания

2:31:16
за освобождаване
на света от тиранията.

2:31:20
С огромно задоволство
се присъединявам

2:31:23
към всички от армията ни
2:31:25
и цялата благодарна нация
2:31:27
в пожеланията
за дълъг и щастлив живот

2:31:31
редом с вашия Джеймс.
2:31:34
Нищо, дори благополучното
завръщане на любимия син,

2:31:38
не може да компенсира вас и
хилядите американски семейства,

2:31:43
преживели огромна
загуба в тази трагична война.

2:31:46
Ще споделя с вас
думите, които ме крепиха

2:31:49
през тези нощи
на опасности и болка.

2:31:53
Цитирам:
2:31:56
"Моля се Бог
2:31:58
"да ви подкрепи
в тази голяма трагедия


Преглед.
следващата.