Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
- Upham.
- Ja, sir?

:22:01
Der er flere faldskærmssoldater.
Led efter Ryan.

:22:03
Ja, sir.
:22:05
De må hellere gennemgå dem her.
:22:08
Hundetegn.
:22:10
Flere end jeg har lyst til at tælle.
:22:13
Jeg har dækket
en masse lig til, sir.

:22:19
- Begynd at gennemgå dem.
- Ja, sir.

:22:23
Nu skal jeg hjælpe.
:22:26
Tror du, den lille lort er her?
:22:29
- Hvis han er, finder jeg ham.
- Det vil jeg vædde med.

:22:33
En tier på, at jeg finder ham først.
:22:36
- Hvem har vi?
- I har ikke en chance.

:22:40
- Tror du, han er her?
- Bliv ved med at lede.

:22:43
Okay. Gary lanico.
:22:45
Ben Rubino. Mike Cessacchio.
:22:47
Alle spaghettierne tager billetten.
:22:49
Kom nu.
:22:52
Wee Willie Winkie,
det er din ven.

:22:54
Vi skal finde det fjols!
:23:00
Hvor er det dumme svin?
:23:03
Lad være med at rode dem sammen!
:23:06
Hvordan vil jeg vide,
hvem der er her?

:23:08
Hold nu bare kæft, Reiben.
:23:11
- Vær nu søde ved hinanden.
- Er du forskruet?

:23:15
- Jeg har en vinder.
- Hvad taler du om?

:23:21
Se på det, Mellish.
:23:23
Du er et geni. "R-I-E-N-N-E."
:23:26
Det er fransk. Ved du,
hvad det betyder?

:23:30
Det betyder "ingenting".
:23:31
- Hvad er højere end tre ens?
- Jeg har kun fyre fra New York.

:23:36
- Vil I have en hånd?
- Fuldt hus.

:23:39
Den slår jeg.
Straight flush.

:23:41
Du snyder.
:23:45
For meget.
:23:47
Kan du finde ud af at læse det lort?
:23:50
Du godeste! Se den her stakkel.
:23:52
- De er ikke skudsikre, vel?
- Nej.

:23:56
Han har ikke noget mellem ørerne.
:23:57
I har ikke noget mellem benene.

prev.
next.