Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

1:02:03
Δείξε μου.
1:02:05
Οι άντρες μου είναι κουρασμένοι.
1:02:06
Θα μείνουμε εδώ για 3 ώρες
και θα φύγουμε μόλις βραδιάσει.

1:02:10
Εχει άραγε κανένα ξενοδοχείο
αυτή η πόλη;

1:02:14
Με καθαρά σεντόνια
και υπηρεσία δωματίου;

1:02:17
-Τι λες για μία άνετη εκκλησία;
-Μας κάνει κι αυτό.

1:02:20
Ακουσες τίποτα;
Πώς τα πάμε;

1:02:23
Το προγεφύρωμα είναι εντάξει.
1:02:25
Μόνο που ο Μόντυ αργεί
να προχωρήσει στην Κάεν.

1:02:27
Δεν μπορούμε να φύγουμε
μέχρι να ετοιμαστεί...

1:02:30
-Αυτός ο τύπος έχει υπερτιμηθεί.
-Δεν αντιλέγω.

1:02:32
Χρειάζεσαι την Κάεν
για να πάρεις το Σαιν-Λο.

1:02:35
Και το Σαιν-Λο για τη Βαλόνη.
1:02:37
Και τη Βαλόνη για το Χερβούργο.
1:02:38
-Μετά πας στο Παρίσι.
-Κι από κει στο Βερολίνο.

1:02:42
Και μετά στο πλοίο
για την πατρίδα.

1:02:48
Θα'σουν χρήσιμος εδώ...
1:02:49
αλλά καταλαβαίνω τι κάνεις.
1:02:51
Αλήθεια;
1:02:52
Ναι. 'Εχω κι εγώ
δύο αδερφούς.

1:02:56
-Καλή τύχη.
-Ευχαριστώ.

1:02:59
Το εννοώ.
Βρες τον και στείλ'τον πίσω.

1:03:11
Τι έπαθε το χέρι σας;
1:03:14
Δεν ξέρω.
1:03:17
Αρχισε όταν μπαρκάραμε.
1:03:21
Ερχεται και φεύγει.
1:03:22
Ισως πρέπει
να βρείτε άλλη δουλεια.

1:03:25
Αυτή δεν φαίνεται
να σας ταιριάζει πλέον.

1:03:33
Τι;
1:03:39
-Τι;
-Τίποτα.

1:03:41
Πώς έλεγαν εκείνο
το παιδί στο 'Ανζιο;

1:03:43
Περπατούσε πάντα
με τα χέρια...

1:03:46
και τραγουδούσε το τραγούδι
για εκείνον τον αθλητή;

1:03:50
Βέκιο.
1:03:58
Ναι, ο Βέκιο.
1:03:59
Τρελάρας ήταν.

prev.
next.