Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

1:16:01
-Χρειάζεσαι βοήθεια;
-'Εκανα φουλ.

1:16:04
Σε κέρδισα. 'Εκανα φλος.
1:16:06
Κοιτάς τις ταυτότητές μου.
Κλέβεις, ε;

1:16:11
Απίστευτος ο τύπος!
1:16:12
Θες μήπως βοήθεια
να τις διαβάσεις;

1:16:15
Κοίτα αυτόν τον καϋμένο.
1:16:17
-Δεν είναι αλεξίσφαιρες, ε;
-Μάλλον όχι.

1:16:20
Εχεις τίποτα
στο κεφάλι σου;

1:16:22
Ο,τι έχετε κι εσείς
ανάμεσα στα πόδια σας.

1:16:25
-Πληρωμένη απάντηση.
-Καλό, Τζάκσον.

1:16:29
Τι στο διάολο κάνετε;
Ολη η Αεροπορία σας κοιτάει.

1:16:34
Αυτές δεν είναι μάρκες.
1:16:35
Εντάξει, εντάξει.
Βάλτε τις πίσω!

1:17:01
Δεν είναι εδώ.
1:17:07
Ισως πρέπει να χωριστούμε
σε ομάδες...

1:17:10
και να ψάχνουμε τα δάση
φωνάζοντάς τον.

1:17:12
Θα μας ακούσει
αργά ή γρήγορα. Ράιαν!

1:17:15
Αυτό θα είναι
μάλλον δύσκολο, κ. Λοχαγέ.

1:17:19
Ισως οι ντόπιοι...
Μήπως ξέρετε...

1:17:25
Ξέρετε κανέναν Ράιαν,
1 01 η Αλεξιπτωτιστών;

1:17:28
Ράιαν! Ξέρετε κανέναν Ράιαν;
1:17:29
Οπλίτης Τζέημς Ράιαν
απ'την 'Αιοβα;

1:17:31
Ξέρει κανείς έναν Ράιαν;
1:17:35
Τζο, δεν έκανε παρέα
ο Μέντελσον...

1:17:39
με κάποιον Ράιαν
απ'τον 3ο Λόχο;

1:17:42
-'Ετσι νομίζω.
-Φέρ'τον εδώ.

1:17:54
Ξέρεις κάποιον Οπλίτη Ράιαν;
1:17:55
Μπορείτε να μιλάτε
πιο δυνατά, κ. Λοχαγέ;

1:17:56
Πιο δυνατά!
Δεν ακούω καλά!

1:17:59
Το παθαίνω από τότε που έσκασε
μία βομβίδα δίπλα στο κεφάλι μου.


prev.
next.