Saving Private Ryan
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

:35:00
.35 הרוגים
...פי שניים פצועים

:35:03
.הם לא רצו לוותר
על התותחים שלהם

:35:08
.זו היתה משימה קשה
.בגלל זה קיבלת אותה

:35:11
.כן, המפקד
:35:13
...ג'ון
:35:17
.יש לי עוד משימה עבורך
:35:19
.-כן, המפקד
.-ישר מלמעלה

:35:28
.אנחנו לוקחים כיתה לנוויל
למשימה של יחסי ציבור

:35:32
?אתה מוביל כיתה
:35:34
.איזה טוראי ב- 101 איבד שלושה
אחים וקיבל כרטיס הביתה

:35:38
?למה נוויל
:35:39
חושבים שהוא שם בגלל
החטאה בהצנחת כוחות מוטסים

:35:43
.לא קל למצוא חייל אחד
באמצע מלחמה

:35:46
.זה כמו למצוא מחט
בערימת מחטים

:35:49
?מה עם הפלוגה
:35:50
.ניקח את הטובים ביותר
.השאר יצטרפו לפלוגה ב'

:35:54
.ישו
:35:55
?לקחו ממך
את הפלוגה שלך

:35:57
.הפלוגה לא שלי, היא של הצבא
.ככה אמרו לי

:36:01
.קרא לרייבן עם הבראונינג
,ג'קסון, וייד, ביסלי וקפארזו

:36:05
.ביסלי מת
:36:06
?אז מליש
.מישהו מדבר צרפתית

:36:10
?-לא שאני יודע
.-מה עם טלבוט

:36:13
.-הבוקר
.-בסדר

:36:15
.אנסה למצוא מתרגם אחר
:36:18
.תתאספו ליד צי הרכב הגדודי
:36:21
?-מה אנחנו עושים
?-הקשב. מה

:36:23
?מה אנחנו עושים
:36:24
.אתה תחזור הביתה עטוף בדגל
עם חתיכת גבינה בתחת

:36:28
.אתה אוהב את זה בתחת
:36:30
!עמוד דום
:36:32
.חופשי
:36:33
,אני מחפש את רב"ט אפהאם
:36:35
.-טימותי א
.-אני אפהאם, המפקד

:36:37
.-שמעתי שאתה דובר צרפתית וגרמנית
.-כן, המפקד

:36:40
?איך המבטא שלך
:36:40
.מבטא קל בצרפתית
.הגרמנית שלי רהוטה

:36:43
.אתה כעת תחת פיקודי
:36:46
?אנחנו יוצאים לנוויל
.מתי עודכנה המפה

:36:48
.08:30 בשעה
:36:52
.שני הצירים האלה מתקדמים דרומה
:36:53
.יש גרמנים בנוויל
:36:55
.-כך שמעתי, רב"ט
.-המון גרמנים, המפקד


תצוגה.
הבא.