Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

:40:30
Hoæeš da ti odleti glava?
:40:32
Ne diraj me s tim
jebenim, štakorskim kandžama.

:40:35
Odjebi natrag u formaciju.
:40:38
Samo sam se pitao odakle si...
:40:46
- Caparzo, zar ne?
- Crkni, kaplare.

:40:49
lmam te.
:40:50
Svaki put kad salutiraš pred
kapetanom, pretvaraš ga u metu.

:40:55
Nemoj to èiniti, specijalno
kad sam ja pokraj njega.

:41:00
Kaplare, o
èemu je ta tvoja knjiga?

:41:02
- Pazi na pušku.
- Pardon.

:41:04
Radi se o bratskim vezama
:41:07
koje se stvaraju medju
vojnicima tijekom rata.

:41:09
Bratstvo?
:41:11
Što ti znaš o bratstvu?
:41:13
Slušaš li ti njegove prièe, Fish.
:41:15
Pitaj kapetana odakle je.
:41:17
Da,pitaj ga.
:41:19
On æe ti reæi sve što želiš znati.
:41:21
Objasni mi tu matematiku
:41:24
U èemu je smisao riskiranja života
nas osmorice za spas jednoga èovjeka?

:41:28
20 stupnjeva.
Tko æe mi odgovoriti?

:41:31
Reiben, misli na
majku toga jadnika.

:41:34
l ja imam majku, zar ne?
:41:36
l ti, i narednik.
:41:38
Sranje, kladim se da
èak i kapetan ima majku.

:41:42
Možda ne kapetan,
ali mi ostali imamo.

:41:45
''Naše nije da pitamo,nego
da izvršavamo i poginemo.''

:41:50
Što to treba znaèiti?
Zar bi mi svi trebali poginuti?

:41:53
Upham govori o tome što
nam je dužnost kao vojnicima.

:41:56
Da, gospodine.
:41:58
Mi dobivamo zapovijedi i moramo ih
izvršavati . To je iznad svega,


prev.
next.