Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Kaplare, o
èemu je ta tvoja knjiga?

:41:02
- Pazi na pušku.
- Pardon.

:41:04
Radi se o bratskim vezama
:41:07
koje se stvaraju medju
vojnicima tijekom rata.

:41:09
Bratstvo?
:41:11
Što ti znaš o bratstvu?
:41:13
Slušaš li ti njegove prièe, Fish.
:41:15
Pitaj kapetana odakle je.
:41:17
Da,pitaj ga.
:41:19
On æe ti reæi sve što želiš znati.
:41:21
Objasni mi tu matematiku
:41:24
U èemu je smisao riskiranja života
nas osmorice za spas jednoga èovjeka?

:41:28
20 stupnjeva.
Tko æe mi odgovoriti?

:41:31
Reiben, misli na
majku toga jadnika.

:41:34
l ja imam majku, zar ne?
:41:36
l ti, i narednik.
:41:38
Sranje, kladim se da
èak i kapetan ima majku.

:41:42
Možda ne kapetan,
ali mi ostali imamo.

:41:45
''Naše nije da pitamo,nego
da izvršavamo i poginemo.''

:41:50
Što to treba znaèiti?
Zar bi mi svi trebali poginuti?

:41:53
Upham govori o tome što
nam je dužnost kao vojnicima.

:41:56
Da, gospodine.
:41:58
Mi dobivamo zapovijedi i moramo ih
izvršavati . To je iznad svega,

:42:00
- pa èak i iznad vaših majki.
- Hvala,gospodine.

:42:03
Èak i ako mislite da
je zadak FUBAR,

:42:05
Specijalno onda kad
mislite da je zadatak FUBAR.

:42:08
- Što je ''FUBAR''?
- Ah, to ti je na njemaèkom.

:42:12
Nikad nisam za to èuo.
:42:14
Gospodine... ja imam
o tome svoje mišljenje.

:42:18
Samo izvoli, podijeli ga s ostalima.
:42:21
Ja gledam na ovaj zadatak,
:42:23
kao na pogrešnu alokaciju
:42:26
vrijednih vojnih resursa.
:42:32
da je mene Bog
posebno nadario za ratovanje.

:42:36
Reibene, obrati pažnju.
To je naèin na koji se prigovara!

:42:39
- Nastavi, Jacksone.
- Hoæu reæi,

:42:41
ako postavite mene i ovu
pušku, kilometar od Adolfa Hitlera,

:42:46
s èistim vidikom...
:42:49
Pakirajte se deèki.
Rat je gotov. Amen.

:42:52
Ah, to je super, tikvane.
:42:53
A vi, kapetane, što je
s vama? Vi se nikad ne žalite?

:42:57
Tebi ne, Reibene.
Ja sam kapetan.


prev.
next.